Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Music, Singers and Lyrics

Turkish Music, Singers and Lyrics

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
rafaet elroman
1.       **miss**
31 posts
 19 Nov 2006 Sun 05:44 pm

hello everybody, i whas wondering, rafaet elroman, he has a song, i think the name is yuregimle seviyorum, i think, im not sure.. does anyone know where i can find the translation to this song? or the lyric, maybe i can try to translate by my self
it sounds like a really nice song, and i would like to know, what he says..

2.       Netzen
408 posts
 19 Nov 2006 Sun 06:47 pm


Yüreğimle seviyorum

Yalan sevgilim inanma ellere
Kapılıp düşlere bana sitem etme
Hiç mi hissetmedin ah bendeki yüreği
Ben sadece seni hep seni sevdim
İnan sevgilim bir ben bilirim
Hasret acısı içimde saklı
Yaşadığım herşey yüzümde yazılı
Ben sadece seni hep seni sevdim
Seviyorum deli gibi ölümüne
Yaşıyorum acısını bile bile
Sevabını günahını çekiyorum
Yüreğimle seviyorum
Yalan sevgilim inanma ellere
Hayat savurdu beni yerden yere
Kurduğum hayaller yıkıldı birer birer
Ben sadece canım bir sana yandım
Seviyorum deli gibi ölümüne
Yaşıyorum acısını bile bile
Sevabını günahını çekiyorum
Yüreğimle seviyorum
Aman aman Allahım kaç yıl oldu
Bu aşk içimde yandı kül oldu
Ya beni kavuştur ya beni öldür
Bu yürek artık acıyla doldu
Ah, gönül yareler içinde
Oldu avare yandı pare pare
Yollarda mecnun misali
Yanıyorum..

3.       **miss**
31 posts
 19 Nov 2006 Sun 08:28 pm

yeah, i find it also, thank you, but it whas more diffucult than i think to translate, can somebody be an angel, and help me maybe

4.       Maymun
14 posts
 19 Nov 2006 Sun 10:37 pm

Yalan sevgilim
Lie, my darling
İnanma ellere
Don't belive to anyone
Kapılıp düşlere
leaning to dreams
Bana sitem etme
Don't blame me
Hiç mi hissetmedin
Didn't you feel?
Bendeki yüreği
My heart
Ben sadece seni
I loved only
Hep seni sevdim
Only you i loved
İnan sevgilim
believe my love
Bir ben bilirim
only i know
Hasret acısı hep içimde saklı
pain from sorrow is hidden inside me
yaşadığım her şey yüzümde yazılı
all i lived is on my face
Ben sadece seni,hep seni sevdim
i loved only you
Seviyorum deli gibi, ölümüne
love as a crazy, to death
Yaşıyorum acısını, bile bile
deliberatly i overcome pain
Sevabını,günahını çekiyorum
i pay for the good and sins
Yüreğimle seviyorum
i love with all my heart
Yalan sevgilim,inanma ellere
lie, don't belive my love
Hayat savurdu beni yerden yere
life threw me here and there
Kurduğum hayaller
illusions i made
Yıkıldı birer birer
disappeared
Be sadece canım
im only for you
Bir sana yandım
i was burning only for you


Aman aman Allah’ım
My God!
Kaç yıl oldu !
how many years past!
Bu aşk içimde yandı kül oldu
this love burnt inside me,trash stayed
Ya beni kavuştur,ya beni öldür
it will make me mad or kill
Bu yürek artık acıyla doldu
this heart is full of pain
Gönül yareler içinde
heart in scars
Oldu avare
didn't know what to do
Yandı pare pare
burnt piece by piece
Yollarda Mecnun misali,billahi
on the way, i swear,
Yanıyorum i m burning


I tried to translate, but his songs are to hard for translating and some word combination can't be translated, i hope you will manage to get the main idea, and other you will feel through music and his emotions

5.       **miss**
31 posts
 19 Nov 2006 Sun 10:47 pm

oo thank you so much, i understand songs and emotions in the songs are not easy to translate, but now i get an ide about the song, it sounds really nice, its more beatiful to know what its about
thank you so much

6.       Maymun
14 posts
 20 Nov 2006 Mon 09:37 am

you are always welcome, it's my pleasure. Don't hesitate if you have further questions ....
I love Rafet's songs ... perfect feelings, beautiful words...

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented