|
Turkish Poetry and Literature |
|
|
|
poem for eng to turkish translation if possible
|
| 1. |
02 Jan 2007 Tue 08:53 pm |
|
to my lover
here I am waiting. there you are...there....my eyes search your
eyes....your shoulders....your hands....in those eyes of yours I see
...and inside a torrent of emotions needing to be expressed and
I need to kiss your lips. meeting soft pillows moist and hungry
but shy with anticipation. someday. smile sweetly. your eyes
laugh my dear.
inside of me these dreams, these emotions full overflowing they dare to sculpt thru fingertips upon
your flesh trembling, shallow breathes and pounding heart.
ahh, but to breath you in as I close my eyes and yet I know not
your fragrance. It comes to me in sleep.
mysterious and mine. take your arms around my waist and
pull me closer, closer still and vanish the tears in one tender
moment with the taste of your tongue mingled with mine.
let us fall into each other in liquid rhythm and become one
and lie silent and golden.
|
|
|
|
|
User Statistics
|
| Online users: |
38 |
|
(16 logged in)
|
|
k_s,
ZulfuLivaneli,
tourist,
sara-dk,
thehandsom,
cedars,
Uzun_Hava,
jo0ori,
girleegirl,
lessluv,
Umut_Umut,
cirpili,
Elisabeth,
dilliduduk,
Joyce111,
lisa s,
more...
|
|
|
|
Lütfen eng>tur, short, thanks!!
ZulfuLivaneli: What do you like?
I will not come ...
I miss your brother so much!!
... |
Lütfen tur>eng, short, thanks!!
sara-dk: Much ...
bende ç ... valla yenge
yenge bn ... |
What does this mean in English?
dilliduduk:
I am an ... person... but really, aside joke, I am ... (I have... |
can you help me in translating???
Melek74:
And again, you come to the rescue
Obviously I was way of... |
Lütfen tur>eng, short, thanks!!
k_s:
Bring my older brother to me, i ... want anything else |
one line pls t-e
k_s:
Thank you, i hope may the same wishes also come true for you ... |
lyrics and translation
hedef: Marhaba dear all
I am very much interested in turkish music and songs... |
trk 2 eng plz
k_s:
You ass ... get warm easy
So why ... you call on Bairam ... |
|