Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
KAZIM KOYUNCU - COK GUEZEL!
(15 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       caliptrix
3055 posts
 14 Jan 2007 Sun 08:08 pm

In German; ü=ue and ö=oe

BUT

This is not true for Turkish.

You cannot write luetfen instead of lütfen, or guezel instead of güzel.

Even though you dont have the letters ü and ö on your keyboard, you shouldnt write "ue" and "oe" for them. Just write u for ü, and o for ö.

11.       libralady
5152 posts
 15 Jan 2007 Mon 03:46 pm

Quoting janissary:

http://www.youtube.com/watch?v=aKJmVE0vCj0&mode=related&search=



Even though I dont understand, it tugged my heart! I assume he has died? What happened.

12.       C&K
22 posts
 15 Jan 2007 Mon 05:53 pm

Yes he has died 2 years ago. Ben üzgünüm!!

And my favorite is this:
http://www.youtube.com/watch?v=j4fGHJGvjGI


13.       deli
5904 posts
 15 Jan 2007 Mon 06:11 pm

it looks to me like it was the same cruel desease that took my beloved sister from me in september last year ,why o why does it strike the most beautiful of people, seems unjust to me

14.       libralady
5152 posts
 15 Jan 2007 Mon 06:23 pm

To me it looked as though he had chemotherapy, so therefore cancer of some kind? How very sad.

15.       libralady
5152 posts
 15 Jan 2007 Mon 06:24 pm

Quoting caliptrix:

In German; ü=ue and ö=oe

BUT

This is not true for Turkish.

You cannot write luetfen instead of lütfen, or guezel instead of güzel.

Even though you dont have the letters ü and ö on your keyboard, you shouldnt write "ue" and "oe" for them. Just write u for ü, and o for ö.



Is it really that important? Everyone understands Roswitha, so no problem

(15 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented