|
Practice Turkish |
|
|
|
Bugün ne yapacaksın ?
|
(118 Messages in 12 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 [8] 9 10 11 12
| 70. |
26 Feb 2007 Mon 07:31 pm |
|
İşim raporuyu bitirmek çalışacağım Nilüfer çok uzaklarda şarkısı dinliyorken,ve düşünüyorum.
İ will try to finish my work report,while listening to Nilüfer song,Çok uzaklarda,and thinking.
|
|
| 71. |
26 Feb 2007 Mon 07:51 pm |
|
work report: çalışma raporu << sounds better
|
|
| 72. |
28 Feb 2007 Wed 02:58 am |
|
Bugün ayak tırnaklarımı boyamalıyım.
|
|
| 73. |
06 Mar 2007 Tue 02:26 pm |
|
Bu gece inşallah Türkçeyi çalışacağım,yine 'anti virus'indireceğim ,ve patates kızartması kızartmak istiyorum...yummyyyy
Tonight,i will study Turkish inşallah,will download new anti virus,and i want to fry chips.. yummyyy
Ne demek Anti virus Türkçede ?
And if i want to say ' tonight i will try to study Turkish'
how can i say ' will try to study' if try means çalışmak and so study means çalışmak too ?!
|
|
| 74. |
07 Mar 2007 Wed 12:28 am |
|
Quoting CANLI: Bu gece inşallah Türkçeyi çalışacağım,yine 'anti virus'indireceğim ,ve patates kızartması kızartmak istiyorum...yummyyyy
Tonight,i will study Turkish inşallah,will download new anti virus,and i want to fry chips.. yummyyy
Ne demek Anti virus Türkçede ?
And if i want to say ' tonight i will try to study Turkish'
how can i say ' will try to study' if try means çalışmak and so study means çalışmak too ?! |
Merhaba CANLI,
Do you have something special to study about Turkish? I guess, you used Türkçeyi because of this idea. But this verb, çalışmak, is used with a "-e"-suffixed word. Sometimes we hear "-i" + çalışmak too, but that is wrong.
You can see it:
www.turkishdictionary.net/?word=çalışmak
It says: /a/ study
Türkçeye çalışmak is true one.
Sometimes, we use it without a suffix too, but I am not sure if it is ok or not.
Yarın matematik çalışacağım. // Yarın matematiğe çalışacağım.
Dün edebiyat çalıştım. // Dün edebiyata çalıştım
I am strained too when I try to talk about programs such as anti virus, browser, etc. I prefer to use "virüs programı" or "virüs koruma yazılımı" (mentioned in seslisozluk.com)
Try to study is çalışmaya çalışmak but you dont need to say it if you had a big effort to study, because it has this meaning in itself "çalışmak (to study)". If you want to mention the method, you can say çalışmaya çalışmak. Or çalışmayı denemek. By the way, you may use other alternatives such as istemek:
Bu akşam zamanım olursa Türkçe çalışmak istiyorum.
Kolay gelsin.
|
|
| 75. |
09 Mar 2007 Fri 08:55 pm |
|
Ohhhh Çok teşekkürler caliptrix
But if we just say 'anti virus' will it be wrong ?
|
|
| 76. |
11 Mar 2007 Sun 04:37 pm |
|
Quoting CANLI: Ohhhh Çok teşekkürler caliptrix
But if we just say 'anti virus' will it be wrong ? |
There is not an exact word in Turkish. You can use it, I think.
|
|
| 77. |
06 May 2007 Sun 06:02 pm |
|
Bugün,yeni Türkçe sözler çalışmak çalışacağım,ve biraz dilbilgisi hatırlamak çalışacağım.
Today,i will try to learny new Turkish words,ve will try to remember some grammar.
|
|
| 78. |
06 May 2007 Sun 06:15 pm |
|
Quoting CANLI: Bugün,yeni Türkçe sözler çalışmak çalışacağım,ve biraz dilbilgisi hatırlamak çalışacağım.
Today,i will try to learny new Turkish words,ve will try to remember some grammar. |
Bugün yeni türkçe kelimeler/sözcükler öğrenmeye çalışacağım ve biraz dilbilgisi tekrar edeceğim.
to try to remember some grammer: biraz dilbilgisi hatırlamaya çalışmak, but it does not sound good in english either, so I think we should turn it to "to revise some grammar".
|
|
| 79. |
06 May 2007 Sun 06:25 pm |
|
Ah ha,then its better to use short infinitive form here,i was confused how to put 2 verbs after each other,anladım,Tşk mltm
|
|
| 80. |
29 Jun 2007 Fri 03:32 am |
|
Ben gerçekten hiç gramer bilmiyorum (zaten kitapla türkçeyi öğrenmedim)....her bildiğim şey dinlemek öğrendim, mesela birisi birşey diyorsa, bende dinliyorum ve tekrar ediyorum kendime..ama şu şekilde hızlı öğrenmiyorum. O için bu web sitesi kullaniyorum, çalışmak için. Hala türkçe konuşmak zor geliyor bana...ama ben gayret ediyorum. Yavaşda olsada ben Türkçeyi öğrenecem.
I really dont know grammer(anyhow I didn't use books to learn turkish)....everything I know I learned by listening, for example, if someone says something, I listen to it and I repeat it to myself..but this way I dont learn quickly. For that reason, I use this website, to study. Still, speaking turkish is hard for me...but I'm working hard. Even if its slow, I'm going to learn Turkish.
|
|
|
|
|
User Statistics
|
| Online users: |
24 |
|
(5 logged in)
|
|
caliptrix,
yunan8888,
hedef,
tamikidakika,
texasizzet,
more...
|
|
|
|
|