Kutahya High School Inside of Ortaköy Mosque
Turkish Dictionary


Turkish Class Forums / Practice Turkish

Practice Turkish

Add reply to this discussion
Correct me please :)
(47 Messages in 5 pages - View all)
1 2 3 [4] 5
30.       caliptrix
2755 posts
 23 Feb 2007 Fri 07:05 pm

Quoting natiypuspi:

Quoting nastica:

"The past is a ghost, the future a dream, and all we ever have is now."

"Hortlakin geçmişdir, hayalugun gelecek, .. i don't know
HELP



Geçmiş zaman bir hayalettir, geleçek bir rüya ve bir tek şeyimiz olan şimdikidir.

(Waiting for correction too. )



If you would like to say it in the same sentence(separated by commas), you should put -dır only at last.

Geçmiş zaman bir hayalet, gelecek bir rüya, sahip olduğumuz tek şey ise şimdidir.

Şimdi değilse ne zaman?

31.       natiypuspi
402 posts
 23 Feb 2007 Fri 07:10 pm

Thank you Caliptrix.

32.       nastica
202 posts
 24 Feb 2007 Sat 02:41 am

Thank you very very much

33.       nastica
202 posts
 28 Feb 2007 Wed 01:55 pm

"I hate you" = "seni nefretum"???

34.       deli
3257 posts
 28 Feb 2007 Wed 02:00 pm

senden nefret ediyorum

i think

35.       Ayla
1 posts
 28 Feb 2007 Wed 03:02 pm

deli is right

36.       caliptrix
2755 posts
 01 Mar 2007 Thu 12:27 pm

Quoting nastica:

"I hate you" = "seni nefretum"???



Deli is right because the usage of nefret etmek is so.

birinden nefret etmek

It needs -den suffix.

Kimden nefret ediyorsun?

37.       nastica
202 posts
 03 Mar 2007 Sat 06:41 am

Quoting caliptrix:



Deli is right because the usage of nefret etmek is so.

birinden nefret etmek

It needs -den suffix.

Kimden nefret ediyorsun?


Gizli

38.       nastica
202 posts
 03 Mar 2007 Sat 07:19 am

What is the best way to say "Go away!"
Gitmek or ünlem Defol
???

39.       gezbelle
1544 posts
 03 Mar 2007 Sat 07:23 am

Quoting nastica:

What is the best way to say "Go away!"
Gitmek or ünlem Defol
???



i think..."defol git"...

ama emin degilim...

p.s. is there a theme going on nastica???

40.       juliacernat
351 posts
 03 Mar 2007 Sat 07:55 am

Quoting nastica:

What is the best way to say "Go away!"
Gitmek or ünlem Defol
???



defol= get lost; go away
beni rahat bırak= leave me alone

(47 Messages in 5 pages - View all)
1 2 3 [4] 5
Add reply to this discussion




Login:
Pass:
 Go! Password? 
 Join Activation
Turkish Chat
Open mini chat
User Statistics
 Online users: 41
(16 logged in)
gullbahar, kileh, mrsgt, sevimli, deli, Rhiayse, karinilla, Jetsetter, Elma38, lessluv, yilgun-7, Tazx1, k_s, tinababy, lady in red, armegon, more...
New in Forums
Lütfen eng>tur, short, thanks!!
k_s: Bana adresi tekrar ... misin ... Sanırım bendeki yanlış. Mek...
One word t-e please
Rhiayse: ok annoying now its for some reason the suffix keeps going on the line...
tr / eng please?
deli: sardı ... anlatılmaz bir ... sensiz yaşamak oldu bana bir ... kalbim...
can you help me in translating???
zivago: hey thanks to all!! ..just ... not so simple
turk-eng help:)
tuppelitah: Thank you very much
SHORT TRK = ENG please
ask80: Thank you so much anyway!! it really helped!!
Sirası düsmek?
Etty: Quote: Add quoted text ... the more (s)he/it ... ... the more ...
The Translation Lounge
sheena: ooooh - looks like the lounge is open again. I hope Aenigma ... co...


Views of moderators and administrators do not represent the views of the site. TurkishClass.com website and its owners are not responsible for the opinions of site users. Please read the site terms and conditions.