on the way from Malaytya to Mersin Erzurum - Çifte Minareli Medrese
Turkish Dictionary


Turkish Class Forums / Practice Turkish

Practice Turkish

Add reply to this discussion
kutupayısı
1.       bod
5008 posts
 24 Mar 2007 Sat 06:17 am

Mumfitt deli sanırım!!!
Bu sabah evde hayvan kutupayısı istiyor cünkü kutupayısılar kaçmazlar.....

2.       kurtlovesgrunge
1075 posts
 24 Mar 2007 Sat 06:23 am

what is that bro???

3.       Müjde
274 posts
 26 Mar 2007 Mon 12:20 pm

kutup ayısı= polar bear

4.       Müjde
274 posts
 26 Mar 2007 Mon 02:23 pm

Quoting bod:

Mumfitt deli sanırım!!!
Bu sabah evde hayvan kutupayısı istiyor cünkü kutupayısılar kaçmazlar.....



"Mumfitt delirmiş olmalı!( more humoristic)"
Bu sabah, EVCİL HAYVAN OLARAK kuyup ayısı istedi, çünkü kutup ayıları kaçamazlar."
= as a pet
kutup ayı+sı = noun complement /sı = suffix for singular complement.

kutup ayı+ları = noun complement/ ları= suffix for plural complements.

Bu sabah= it's in the past so we use "istedi" instead of istiyor.

5.       bod
5008 posts
 08 Apr 2007 Sun 05:57 am

Quoting Müjde:

Bu sabah= it's in the past so we use "istedi" instead of istiyor.



When I wrote it, it was present tense

6.       cintonik
2 posts
 08 Apr 2007 Sun 07:03 am

'mumfitt kafayı yemiş olmalı' (most humoristic)

7.       Müjde
274 posts
 10 Apr 2007 Tue 12:47 pm

Quoting bod:

Quoting Müjde:

Bu sabah= it's in the past so we use "istedi" instead of istiyor.



When I wrote it, it was present tense


so you can use "şimdi " or you dont need to use it.
When you use "bu sabah" in this sentence, I understand that it's in the past because you are reporting that situation,
but if you express especially that morning not the others you can use it:
Bu sabah çok güzel şarkı söylüyor.
( she doesn't sing well but this morning she's different)

8.       longinotti1
1084 posts
 13 Apr 2007 Fri 05:06 pm

ne "mumfitt" tanim'dir.

Add reply to this discussion




Login:
Pass:
 Go! Password? 
 Join Activation
Turkish Chat
Open mini chat
User Statistics
 Online users: 46
(18 logged in)
turquoise, vineyards, anvasquez, sonunda, Nisreen, agnya, lesluv, smiley, Waseem_UK, ZulfuLivaneli, Queent, CARTEL, polymniasideris, insallah, hayder, libralady, yilgun-7, tezoche, more...
New in Forums
Tu to En short
kisrak: Thank you , i will
sekilde ...
TheAenigma: Caliptrix what happened to you today?
t to eng please
caliptrix: "mutlu ol senelerce" be happy for years
turkish - english pls
NoLuFtU: where did you see this?
english to turkish please
Merih: Ben de beraber ... ... ... Dahası da olacak ve o ... dö...
Turkish to English please,.......
turquoise: no problem sonunda
Question!
doudi94: Thx for the advice really lol, ive been learning on my own f...
Did you know?
Roswitha: Pietro Canonica was the sculptor for the Cumhuriyet Monument in Taksim...


Views of moderators and administrators do not represent the views of the site. TurkishClass.com website and its owners are not responsible for the opinions of site users. Please read the site terms and conditions.