Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Music, Singers and Lyrics

Turkish Music, Singers and Lyrics

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
rober hatemo and ibrahim tatlises
1.       Fatima21
7 posts
 27 Apr 2007 Fri 09:15 am

can neone translate these songs for me?

Haydeeee....

Seninle akraba gibi olduk uzaktan
Elimi uzatsam tutar alirdim çoktan
Seni sana benide bana vermis veren
Sasirttim mi, Bunalttim mi?
Çok afedersin üzgünüm!!

Biiir çok sikildim
Ikii yerim çok dar
OoOoO senden çok var
Benimi buldun simdi
Çok isim var

Biiir çok sikildim
Ikii yerim çok dar
OoOoO senden çok var
Benimi buldun simdi

Haydeee...

Seni bir arkadas bir dostum gibi sevdim
Sen oturmus bana asktan dem vuruyorsun
Bende sevdigin çok sey var adi ask degil
Çagirdim mi, ayarttim mi?
Kendin geldin ya simdi dinle

Biiir çok sikildim
Ikii yerim çok dar
OoOoO senden çok var
Benimi buldun simdi
Çok isim var

Hadi çok isim var..

its by rober hatemo

and also by Ibo

ayrılık kolay değil
onu gel sen bana sor
günlerim yalnız seni
aramakla geçiyor

kader ayırdı bizi
elimizden ne gelir
sabrın sonu selamettir
başa gelen çekilir

bahtiyar olamadım
garibim şu cihanda
bir gün ben de ölürsem
arkamdan sen ağlama

also does ne one know the lyrics to rober hatemo-yine bulussak? i tried looking everywhere and cant find it newhere =(

thank u in advance!

2.       mltm
3690 posts
 29 Apr 2007 Sun 03:00 pm

Yine Buluşsak

hayellerim sende aklım olmasa

seni kim kavuştururdu bana

resimlerde bile çizdiğim seni

getirdiği için çok teşekkür ederim

önce tanrıya sonra sana

beraber yaşayıp

yaşlanmakta vardı

seninle amma

aşın o pembe

tatlı büyüsü bitti

doyamamıştım ki sana

aşkın en cicim günlerini yine yaşasak

çok özledim seni o sokakta yine buluşsak

aşkın en cicim günlerini yine yaşasak

çok özledim onu o sokakta yine buluşsak

3.       paulad
140 posts
 02 May 2007 Wed 02:09 pm

Haydeeee....

Seninle akraba gibi olduk uzaktan(we had been like a relatives from distance)
Elimi uzatsam tutar alirdim çoktan(if l had handed to you,i couldh have received you long time ago)
Seni sana benide bana vermis veren(who give a life to us,give you to me,give me to you)
Sasirttim mi, Bunalttim mi?(did l shocked you?,did l suffocate you)
Çok afedersin üzgünüm!!((excuse me,i am so sorry)

Biiir çok sikildim(the one is l am really bored)
Ikii yerim çok dar(the two is my place is so narrow)
OoOoO senden çok var(ooo there is lots of like you)
Benimi buldun simdi(did you find me now?)
Çok isim var(l have got lots of work)


Biiir çok sikildim(the one is l am really bored)
Ikii yerim çok dar(the two is my place is so narrow)
OoOoO senden çok var(ooo there is lots of like you)
Benimi buldun simdi(did you find me now?)
Çok isim var(l have got lots of work)

Haydeee...(come on)

Seni bir arkadas bir dostum gibi sevdim(l liked you like a my friend,like more than friend)
Sen oturmus bana asktan dem vuruyorsun(but you are talking about love)
Bende sevdigin çok sey var adi ask degil(you have got lots of things in me,but it is not love)
Çagirdim mi, ayarttim mi?(did l call you?,did l entice you?)
Kendin geldin ya simdi dinle(you came with your consent,now listen!)

Biiir çok sikildim(the one is l am really bored)
Ikii yerim çok dar(the two is my place is so narrow)
OoOoO senden çok var(ooo there is lots of like you)
Benimi buldun simdi(did you find me now?)
Çok isim var(l have got lots of work)

Hadi çok isim var..(come on,i have got lots of work

found this by searching in google, will forward a link for you..

4.       paulad
140 posts
 02 May 2007 Wed 02:11 pm

Go to: www.antalya.no and enter: Translations -> Turkish-English translations ->



ayla gave me this link today because i was searching for another rober hatemo song, ama seni sevdim...

hope this helps

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented