Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Music, Singers and Lyrics

Turkish Music, Singers and Lyrics

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Hande Yener + Ozan translation plzz :)
1.       apayri
58 posts
 11 Aug 2007 Sat 08:56 pm

another fav songs id like to understand plzz help me out

hande yener (Armağan)

Bu yalancı bahar bir gün bitecek
Yeni aldığın eskiyecek
Yedik içtik sanırım doyduk
Hesabı kim ödeyecek

Off güzel Allah'İm nasıl bir kader yazdın
Tadı damağımda kaldı
Off güzel Allah'İm içimi ısıtan adam
Sanki senin aynandı

Bir ömür yeter bana bu armağan
Ölsemde gam yemem artık

Her insana her nefes, bir başka heves
Bir tek ilk aşk bitmeyecek
Daha ilk günden hep sonunu sorduk
Cevap ne kimse bilmeyecek


Ozan (Boşuna Boşuna)

geçtim ben o yılları geçtim
yazdığım kitabı okuma bana
öyle çağırmakla aşk sana gelmez
o sadece uğrar kalbi olana

geçtim ben o yılları geçtim
yazdım kitabi okuma bana
sevdim demekle aşk sana gelmez
o sadece uğrar kalbi olana
Para ile pulla hiç işi olmaz
Dünyada tekdir bir eşi olmaz
Sen aşk için uygun degilsin yavrum
Ugrasma senden hiç birsey olmaz

Boşuna boşuna oynama boşuna
Kim inanır senin olmayan aşkına
Ya sana inansam kahrolur insan
Senin gibi zalim duşmanımın başına


Thank you very much

2.       MarioninTurkey
6124 posts
 11 Aug 2007 Sat 09:17 pm


Ozan (Boşuna Boşuna)

geçtim ben o yılları geçtim
I passed through those years
yazdığım kitabı okuma bana
Don't read to me the book which I wrote
öyle çağırmakla aşk sana gelmez
Love will not come to you if you summon it like that
o sadece uğrar kalbi olana
I only comes to those with a heart

geçtim ben o yılları geçtim
I passed through those years
yazdım kitabi okuma bana
Don't read to me the book which I wrote
sevdim demekle aşk sana gelmez
Love will not come to you if simply by your saying "I loved"
o sadece uğrar kalbi olana
I only comes to those with a heart
Para ile pulla hiç işi olmaz
It is not concerned with material things
Dünyada tekdir bir eşi olmaz
It is unique in this world, and has no match
Sen aşk için uygun degilsin yavrum
My sweet one, you are not the right type for love
Ugrasma senden hiç birsey olmaz
Don't struggle, nothing will come of it for you.

Boşuna boşuna oynama boşuna
Don't waste your time playing pointlessly
Kim inanır senin olmayan aşkına
Who will believe in this love of yours that never happened
Ya sana inansam kahrolur insan
Senin gibi zalim duşmanımın başına
If I believe in you, a person can become damned
facing a cruel enemy like you.

3.       apayri
58 posts
 11 Aug 2007 Sat 09:27 pm

thank you very much
i didnt think it would mean something like this i thought he loved her in the song heheh!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented