Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Music, Singers and Lyrics

Turkish Music, Singers and Lyrics

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
translate a song for Ferda Anil Yarkin - Ayrilmayalim plzz
1.       apayri
58 posts
 11 Aug 2007 Sat 10:02 pm

this is a very beautiful song and i heard that this singer is very romantic so i would really love to understand what he says in this song. think you could help me?!

gitmemi isteme, isteme benden
böyle bir aşk, yaşanmaz ki
duyar mısın beni, sesimi söyle
ayrılık bize hiç yakışmaz ki

gitmemi isteme, isteme benden
böyle bir aşk, yaşanmaz ki
duyar mısın beni, sesimi söyle
ayrılık bize hiç yakışmaz ki

ayrılmayalım ayrılmayalım
sensiz gecen bir an yaşamayalım
bu aşk yolunda
ömrüm sonunda
sensiz gecen bir an yaşamayalım

senden kolay vazgecseydim
aşkı kolay terk etseydim
aşk sordu düşÃ¼nmeyenlerın
bir tek seni sevdim


thanx alot

2.       MarioninTurkey
6124 posts
 11 Aug 2007 Sat 10:11 pm


gitmemi isteme, isteme benden
böyle bir aşk, yaşanmaz ki
duyar mısın beni, sesimi söyle
ayrılık bize hiç yakışmaz ki

Don't ask me to go, don't expect this from me
This type of love isn't easily fond (literally: isn't lived)
Do you hear me, my voice, say
It is not right for us to split apart (lit: it doesn't suit us)

gitmemi isteme, isteme benden
böyle bir aşk, yaşanmaz ki
duyar mısın beni, sesimi söyle
ayrılık bize hiç yakışmaz ki

same again!

ayrılmayalım ayrılmayalım
sensiz gecen bir an yaşamayalım
bu aşk yolunda
ömrüm sonunda
sensiz gecen bir an yaşamayalım

Let us not split up, let's not split up
Let me not live a moment without you
on this road of love
At the end of my life
let me not live a moment without you

senden kolay vazgecseydim
aşkı kolay terk etseydim
aşk zordu düşÃ¼nmeyenlerın
bir tek seni sevdim

If I had been able to give you up easily
If I had been able to abandon love easily
Out of all those who thought love was hard
I loved only you


3.       apayri
58 posts
 11 Aug 2007 Sat 10:21 pm

waaaw he really is soo romantic i loove him now even more !
thank you alot honey for your effort

4.       MarioninTurkey
6124 posts
 11 Aug 2007 Sat 10:23 pm

Yr welcome. Like I said, I prefer these happy ones...

5.       apayri
58 posts
 11 Aug 2007 Sat 10:24 pm

yah but plzzz help me out with the other ones even if they're not so much happy plzz if you could

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented