Arycanda - Roman bathhouse Abraham
Turkish Dictionary


Turkish Class Forums / Practice Turkish

Practice Turkish

Add reply to this discussion
my first Turkish sentences!
1.       peace train
1 posts
 07 Nov 2007 Wed 04:11 am

Ok these took about half an hour to construct and by the end of it I couldn't remember what I had written ! As a teacher it makes me realise what it must be like for my children with English as a second language. So here goes:

Ben öğretmen. İngilterede yaşuyorım. İstiyorum Türkçe öğrenmek.

For those who don't understand my Turkish:

I am a teacher. I live in England. I want to learn Turkish.

Thanks in advance for any feedback.

2.       k_s
1225 posts
 07 Nov 2007 Wed 04:14 am

Quoting peace train:

Ok these took about half an hour to construct and by the end of it I couldn't remember what I had written ! As a teacher it makes me realise what it must be like for my children with English as a second language. So here goes:

Ben öğretmen. İngilterede yaşuyorım. İstiyorum Türkçe öğrenmek.

For those who don't understand my Turkish:

I am a teacher. I live in England. I want to learn Turkish.

Thanks in advance for any feedback.


Ben öğretmenim. İngiltere'de yaşıyorum. Türkçe öğrenmek istiyorum.

By the way, your Turkish is understandable.

3.       peace train
1 posts
 07 Nov 2007 Wed 04:51 am

Quoting k_s:

Quoting peace train:

Ok these took about half an hour to construct and by the end of it I couldn't remember what I had written ! As a teacher it makes me realise what it must be like for my children with English as a second language. So here goes:

Ben öğretmen. İngilterede yaşuyorım. İstiyorum Türkçe öğrenmek.

For those who don't understand my Turkish:

I am a teacher. I live in England. I want to learn Turkish.

Thanks in advance for any feedback.


Ben öğretmenim. İngiltere'de yaşıyorum. Türkçe öğrenmek istiyorum.

By the way, your Turkish is understandable.



This is the first time I used the quote facility so I hope it has worked.

Thank you for the feedback. I put -im at the end of öğretmen then decided against. I also put istiyorum at the end to begin with . decisions, decisions. and I guess it's ya thank youşıyorum because of the vowel harmony rule. Thank you so much.

4.       k_s
1225 posts
 07 Nov 2007 Wed 04:54 am

You're welcome

Add reply to this discussion




Login:
Pass:
 Go! Password? 
 Join Activation
Turkish Chat
Open mini chat
User Statistics
 Online users: 12
(5 logged in)
sarah80, gigoosoft, tassia, georgi3, texasizzet, more...
New in Forums
Translation please english to turki...
Noela: I am sending a package out to my inlaws while my husband is away. Woul...
Travelling to Turkey - personal exp...
turkoid: I went to Turkey in October. As a big fan of historical ... I reveled ...
HAPPY NEW YEAR 2009
lesluv: WOOHOO I´m having a James Bond Themed NYE party sneak previe...
The Translation Lounge
geniuda: Quoting thehandsom Well Geniuda, you are completely a FAIL...
turk - eng please really important
red1: tamam tatl ım o zaman biz sevgii değiliz arkada...
Burnaby article
DaveT: Marion wrote a good review of ... classic book "On Horseback Though As...
e-t pretty quick. PLEASE!!!
Queent: sana baskı yapmak istemem
E - T Please
luna_chick_212: What makes you so ... makes you stand out as one out of a ... is it yo...


Views of moderators and administrators do not represent the views of the site. TurkishClass.com website and its owners are not responsible for the opinions of site users. Please read the site terms and conditions.