Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
21 MARCH, 2008= POETRY DAY FOR THE WORLD
1.       yilgun-7
1326 posts
 24 Mar 2008 Mon 02:09 am

21 MART DÃœNYA ŞİİR GÃœNÃœ

21 Mart Dünya Şiir Günü, Türkiye Yazarlar Sendikası tarafından İstanbul'da düzenlenen bir dizi etkinlikle kutlandı.
Etkinlikler, Türk Şiirinin yaşayan en büyük şairi olan FAZIL HÃœSNÃœ DAĞLARCA'yı ziyaretle başladı.
Dağlarca, şunları söyledi: "Yeryüzü şiirlerin en eskisidir, şiir okumak bir sanattır".
Yapılan toplantılarda, aralarında Nazım Hikmet, Orhan Veli Kanık, Behçet Necatigil, Can Yücel, Melih Cevdet Anday, Yahya Kemal Beyatlı'nın da bulunduğu Türk şairleri anıldı.
Bu arada şair Rüştü Onur'un şu dizeleri okundu=
"Benden zarar gelmez kovandaki arıya,
Yuvasındaki kuşa,
Ben kendi halimde yaşarım şapkamın altında".
Öte yandan, İzmir'de yapılan Dünya Şiir Günü kutlamalarına,
Küba'dan Pablo Armando Fernandez, Şili'den Sergio Badilla, Venezüella'dan Enrique Hernadez D'Jesus, Santo Domingo'dan Rel Berroa, Arjantin'den Bellesi, Meksiko'dan Baranda, Ekvador'dan Laso, Uruguay'dan Courtoisie, Türkiye'den Ataol Behramoğlu gibi şairler katıldı.

2.       Roswitha
4132 posts
 24 Mar 2008 Mon 04:13 am

Poetry is the journal of the sea animal living on land,
wanting to fly in the air.
Poetry is a search for syllables to shoot at the barriers of the unknown
and the unknowable.
Poetry is a phantom script telling how rainbows are made and why they go away.
Carl Sandburg


WE ARE VISITORS
*******************
here or so it seems
Moving in the land of shadows and light
With its endless beginnings each moment to moment
Here we are waiting in our boats to move
further across the ocean of time
As if sentenced
Here in the abode of phantoms with its tears and joys
In this game of hide and seek pretending we are lost
Seeking salvation in our false gods,
these mirrors of our thoughts projected on the screen of life
And as we each graciously take a bow and leave the stage
Creating a space for others to take our place
We cling to memories of things that never really were
And in a blink of an eye. Tony Hogan.

http://mrsnesbittsplace.blogspot.com/2007/10/national-poetry-day.html

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner