General/Off-topic |
|
|
|
The over use of abbreviated English
|
30. |
31 Aug 2008 Sun 08:26 pm |
Yes,doudi you´re guilty but ur gr8 2 !!
thx sonunda ur da best!!lol
|
|
31. |
31 Aug 2008 Sun 09:32 pm |
Yes,doudi you´re guilty but ur gr8 2 !!
Ok just to be sure,
gr8 2 ...is great too ,no ?
|
|
32. |
31 Aug 2008 Sun 09:40 pm |
Ok just to be sure,
gr8 2 ...is great too ,no ?
Yes!
|
|
33. |
09 Sep 2008 Tue 12:13 am |
why should a "u" for "you" be a problem? Everybody knows what it means anyway... We arent here for academic reasons...
I don´t agree. U is an obvious one, but once we allow everybody to use abbrevations it will go from bad to worse. Sometimes there are posts that I have a hard time to understand, it only makes me understand that the person who wrote it is probably sixteen and writing hAlfLy CapİtAlS on her msn account. I use abbrevations in sms too (because its cheaper ), and sometimes a U or an nd may slip, but there are people who type their entire posts with abbrevations. It is rather tiring to read, and annoying for people who arent fluent in English, or who come here to learn. No, we arent here for academic reasons, but have a look at people´s reason to use TC. Many Turks have the reason to ´Help other people with Turkish and to learn English´.
We don´t ask for flawless, perfect grammer, schoolbook English.
|
|
34. |
09 Sep 2008 Tue 03:45 pm |
What about Turkish speakers who do E-T translations using no Turkish characters/letters giving the excuse of not having a Turkish keyboard or saying ´it doesn´t matter´. It drives me mad!
|
|
35. |
21 Jan 2011 Fri 04:49 pm |
I don´t know if it affects anyone else but I´m going crazy reading posts with abbreviated English,for example ´u´ for ´you´ ´ur´ for ´your´ or even worse ´you´re´! This is ´text(sms) speak´ and whether it can be understood or not has no place on a language forum. I don´t think that Turkish speakers trying to improve their written English find this helpful.
i too agree with you sonunda..but its getting so common using this way ..i admit that i too had used those ways time to time..but as you said its not helping neither english language nor english learners..
|
|
36. |
21 Jan 2011 Fri 11:20 pm |
What about Turkish speakers who do E-T translations using no Turkish characters/letters giving the excuse of not having a Turkish keyboard or saying ´it doesn´t matter´. It drives me mad!
I have confess I was terribly lazy and never used Turkish characters (and it only takes one mouse click for me to switch over ) I learned my lesson when I typed a particular word with i instead of ı and promptly offended the heck out of friend. I use text talk for SMS because I know my friends understand it. Posts on a forum, business writing bla bla, my audience is unknown and it defeats the point of communication when the reader has to parse out my meaning.
|
|
37. |
22 Jan 2011 Sat 06:04 pm |
It became a habit of me I want to get rid of. But you should understand this. People always prefer the shortest way to express themselves. Because of that for example maybe a hundred years later "u" can take the place of "you" in written language.
Edited (1/22/2011) by gokuyum
Edited (1/23/2011) by gokuyum
|
|
38. |
31 Jan 2011 Mon 04:52 pm |
It became a habit of me I want to get rid of. But you should understand this. People always prefer the shortest way to express themselves. Because of that for example maybe a hundred years later "u" can take the place of "you" in written language.
I agree-but thankfully I won´t be around then! (just turning in my grave)
Edited (1/31/2011) by sonunda
|
|
39. |
31 Jan 2011 Mon 04:59 pm |
i too agree with you sonunda..but its getting so common using this way ..i admit that i too had used those ways time to time..but as you said its not helping neither english language nor english learners..
IMHO your posts would be vastly improved if you used upper case ´I´ where required tunci.
|
|
40. |
31 Jan 2011 Mon 07:50 pm |
It became a habit of me I want to get rid of. But you should understand this. People always prefer the shortest way to express themselves. Because of that for example maybe a hundred years later "u" can take the place of "you" in written language.
Bad bad habit! So get used with me to correct your "we turks" mistakes everytime when I see them.
Edited (1/31/2011) by zeytinne
|
|
|