Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Music, Singers and Lyrics

Turkish Music, Singers and Lyrics

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
greek and turkish songs
(43 Messages in 5 pages - View all)
[1] 2 3 4 5
1.       noname78
50 posts
 02 Jun 2008 Mon 08:54 pm

http://www.youtube.com/watch?v=8FBrw0WMZAU this the greek version
http://www.youtube.com/watch?v=gpRgLz6-cAQ&watch_response and this is the turkish version

2.       uzeyir
268 posts
 02 Jun 2008 Mon 09:26 pm

Euxaristo poly!

3.       Deli_kizin
6376 posts
 02 Jun 2008 Mon 09:35 pm

Some more:


Turkish version: Nilüfer - Çok uzaklarda
Greek version: Charis Alexiou - Tango tis nefelis
(above song has the music of Loreena Mckennit)

Turkish version: Bengü - Korkumdan ağladım
Greek version: Anna Vissi - Ekplisi

Turkish version: Hülya Avşar - Sevdim
Greek version: Anna Vissi - Eleni


Turkish version:Sezen Aksu - Vazgeçtim
Greek version: cant find it online, but it is originally from Eleftheria Arvanitaki - Ta shinia (I dont know if I transcribed it correctly from the greek album, but it is supposed to mean 'the ropes').

Turkish version: Sezen Aksu - Sarışın (couldnt find better quality now) (or more modern: Gülşen ( )
Greek version: Eleftheria - Dinata



There are many many more. Sorry for the Turkish who keep saying that the Greek steal their food and music: most of these songs are originally Greek even the ones of Sezen Aksu Have to say I prefer all their originals, except the ones sezen did.

And this is the perfect mix between Turkish and Greek:

Charoula and Minik Serçe!! Its the song Gidiyorum bu şehirden in Turkish, and my two favourite singers made a düet of it, Sezen Aksu and Charis Alexiou!

4.       Deli_kizin
6376 posts
 02 Jun 2008 Mon 09:49 pm

Greek version: Haris Alexiou - Mia pista apo fosforo
Turkish version: Sezen Aksu - Herşeyi yak

(the video with the greek song, are from the Turkish film O kadın-that woman, which is based on sezens songs. I watched it in cinema aboıut 4 months ago and it is BRİLLİANT)

And both these songs really go through all my body.. they are so beautiful!

5.       uzeyir
268 posts
 02 Jun 2008 Mon 09:59 pm

Quoting Deli_kizin:

Greek version: Haris Alexiou - Mia pista apo fosforo
Turkish version: Sezen Aksu - Herşeyi yak

(the video with the greek song, are from the Turkish film O kadın-that woman, which is based on sezens songs. I watched it in cinema aboıut 4 months ago and it is BRİLLİANT)

And both these songs really go through all my body.. they are so beautiful!


Duman sings Herşeyi yak,too

6.       Deli_kizin
6376 posts
 02 Jun 2008 Mon 10:40 pm

Quoting uzeyir:

Duman sings Herşeyi yak,too



Yes I know, their version is ok, but no way near the 'effect' of Sezen Aksu's

7.       uzeyir
268 posts
 02 Jun 2008 Mon 10:41 pm

Quoting Deli_kizin:

Quoting uzeyir:

Duman sings Herşeyi yak,too



Yes I know, their version is ok, but no way near the 'effect' of Sezen Aksu's



We 90s' children don't remember Sezen's version

8.       thehandsom
7403 posts
 02 Jun 2008 Mon 10:59 pm

Quoting noname78:

http://www.youtube.com/watch?v=8FBrw0WMZAU this the greek version
http://www.youtube.com/watch?v=gpRgLz6-cAQ&watch_response and this is the turkish version


I bet this song is originaly arabic..

9.       Deli_kizin
6376 posts
 02 Jun 2008 Mon 11:13 pm

Quoting uzeyir:

We 90s' children don't remember Sezen's version



Kaybı sizin

10.       uzeyir
268 posts
 02 Jun 2008 Mon 11:22 pm

Quoting Deli_kizin:

Quoting uzeyir:

We 90s' children don't remember Sezen's version



Kaybı sizin


Kızma ya Bizim kaybımız ama Sezen'in Herşeyi Yak'ını da dinledim

(43 Messages in 5 pages - View all)
[1] 2 3 4 5
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented