Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
"dikten sonra" ... "den önce" ... "den"
1.       Hilliar
23 posts
 04 Jul 2008 Fri 12:34 am

Ok guys, little help needed.

When you add the above endings onto the short infinitive of verbs, can you only use them in the past tense?

For example (These might be wrong..):

çalışdikten sonra, televisyonu seyrettim
(AFTER working, I watched the television).

çalışmadan önce, yatağa gittim.
(BEFORE working, I went to bed)


Is it possible to use these types of endings for present tense or future tense phrases? The English equivalent would be "After working I'm going to bed". Or, "After I have flown, I'm going to sleep".

2.       gezbelle
1542 posts
 04 Jul 2008 Fri 03:01 am

you might want to check out this lesson:
http://www.turkishclass.com/tl_lesson.php?lesson_id=33

and also this site:
http://www.turkishlanguage.co.uk/avctime.htm

one of the examples there has a few future tense sentences:

-dikten sonra

Ders bittikten sonra öğretmene bir soru soracağım.
(I am going to ask the teacher a question after the class is over.)

Ankara'dan ayrıldıktan sonra sana mektup yazacağım.
(I will write to you after I leave Ankara.)

-meden önce

Tren Londraya varmadan önce öğlen yemeğimizi yİyecektik.
(We shall have had lunch by the time that the train gets to London.)

Babam eve gelmeden önce her şeyi bitireceğim.
(I will finish everything by the time my father comes home.)

so:

"After working I'm going to bed".
çalışdikten sonra yatacağım.

"After I have flown, I'm going to sleep".
uçtukten sonra uyuyacağım.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner