Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
translating poetry
1.       kuzu
5 posts
 05 Aug 2008 Tue 05:13 am

As Cemal Süreya´s poems do not seem to have been translated into Dutch, I have started to translate his poems.

I am uncertain how strict I should stick to the text, though. An example:

"Afyon garindaki küçük kizi animsa, hani, trene binerken pabuclarini çikarmisti"

I translate this (and now I have to translate it back from Dutch to English) as: "Do you remember that little girl at the Afyon station who, honestly, took off her shoes when boarding the train".

Trouble is, taking off shoes does not mean anything to the Dutch reader. So should I translate it as "wiped her feet", which Dutch readers will understand, or would Süreya turn in his grave if I do that?



2.       Daydreamer
3743 posts
 06 Aug 2008 Wed 10:48 am

There are two main kind of equivalence in translation - formal and dynamic. The former is more literal while the latter is more preoccupied with translating ideas than words. Both kinds have their supporters. It´s up to you which method you chose

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented