Cosmos blooming by fence Miniaturk park
Turkish Dictionary


Turkish Class Forums / Turkey

Turkey

Add reply to this discussion
City in the Clouds
1.       Roswitha
3693 posts
 16 Aug 2008 Sat 09:52 am

 In 1706, Paul Lucas, traveling in southwest Turkey on a mission for the court of Louis XIV, came upon the mountaintop ruins of Sagalassos. The first Westerner to see the site, Lucas wrote that he seemed to be confronted with remains of several cities inhabited by fairies. Later, during the mid-nineteenth century, William Hamilton described it as the best preserved ancient city he had ever seen. Toward the end of that century, Sagalassos and its theater became famous among students of classical antiquity. Yet large scale excavations along the west coast at sites like Ephesos and Pergamon, attracted all the attention. Gradually Sagalassos was forgotten...until a British-Belgian team led by Stephen Mitchell started surveying the site in 1985.

Since 1990, Sagalassos has become a large-scale, interdisciplinary excavation of the Catholic University of Leuven, directed by Marc Waelkens. We are now exposing the monumental city center and have completed, or nearly completed, four major restoration projects there. We´ve also undertaken an intensive urban and geophysical survey, excavations in the domestic and industrial areas, and an intensive survey of its vast territory. Whereas the former document a thousand years of occupation, from Alexander the Great to the seventh century, the latter has established the changing settlement patterns, the vegetation history and farming practices, the landscape formation and climatic changes during the last 10,000 years.

 http://www.archaeology.org/interactive/sagalassos/

 

Add reply to this discussion




Login:
Pass:
 Go! Password? 
 Join Activation
Turkish Chat
Open mini chat
User Statistics
 Online users: 24
(7 logged in)
tassia, thehandsom, Deli Melek, CANLI, Melek74, shaguapo, alameda, more...
New in Forums
"to say"
longinotti1: Söyle is more like "speak, tell, or even sing". In movi...
Turkish Marriage
yilgun-7: Marriage is marriage ... - ... ... marriage-, ... etc depend on tu...
Turkish to English Translation
Henry: Hi James, It helps ... when you write what you want to say in both En...
this should be easy ....can anyone ...
Joecamel: azina siciym senin irispi kari niye benim ...
Eng to Turk please
Suzie: Quote: Thank you to all xxx
Discover the Music of Turkey - BBC ...
Waseem_UK: Apologies ... checked this now. Did you go? Anybody go? It was...
turk to english
ZulfuLivaneli: bir tane neyine yetmiyor i assume (o, context is greatly missed .....
check luften , :)
ahalliwell: so it would be this then - Sen benim ... . if its right ?


Views of moderators and administrators do not represent the views of the site. TurkishClass.com website and its owners are not responsible for the opinions of site users. Please read the site terms and conditions.