Afyon - The fortress a camel
Turkish Dictionary


Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Eng-Turk. haha, please. :)
1.       azizehannah
188 posts
 21 Aug 2008 Thu 07:04 am

well yea. so awhile ago, i saw this Galatasaray towel hanged.

since i`m like a very big fan of galatasaray, i wanted to steal it. hahaha but i know who the owner is so i thought that maybe i`ll just have to ask it to him.

so anyway, i need this to be translated

 

"is your galatasaray towel valuable for you? cause i was wondering if maybe i could have it, since you are already leaving. i`ll count it as your remembrance for me, and with that i will never forget you."

 

i dont know if it sounds convincing. how i wish, it is.

hahaha. i really dont need very literal meaning though.

as long as the idea of what i`ve is there.

 

thanks so much

Add reply to this discussion




Login:
Pass:
 Go! Password? 
 Join Activation
Turkish Chat
Open mini chat
User Statistics
 Online users: 24
(4 logged in)
tassia, CANLI, shizuma, Tannaz, more...
New in Forums
Turkish Marriage
yilgun-7: Marriage is marriage ... ... ... marriage-, ... etc depend on turkis...
Turkish to English Translation
Henry: Hi James, It helps ... when you write what you want to say in both En...
this should be easy ....can anyone ...
Joecamel: azina siciym senin irispi kari niye benim ...
Eng to Turk please
Suzie: Quote: Thank you to all xxx
Discover the Music of Turkey - BBC ...
Waseem_UK: Apologies ... checked this now. Did you go? Anybody go? It was...
turk to english
ZulfuLivaneli: bir tane neyine yetmiyor i assume (o, context is greatly missed .....
check luften , :)
ahalliwell: so it would be this then - Sen benim ... . if its right ?
t to e short
cab2007: Thanks Andreeva. Can someone tell me what this website is all about? I...


Views of moderators and administrators do not represent the views of the site. TurkishClass.com website and its owners are not responsible for the opinions of site users. Please read the site terms and conditions.