Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Lütfen, eng > tur, short, thanks!!
1.       sara-dk
643 posts
 21 Aug 2008 Thu 02:04 pm

Much appreciated!!

 

I want that too. (Ben de onu istiyorum??)

Don´t be sad, we will be happy together.

We will get our time, don´t doubt that.

 

2.       serhattugral
210 posts
 21 Aug 2008 Thu 02:07 pm

 

Quoting sara-dk

Much appreciated!!

 

I want that too. (Ben de onu istiyorum??)

Don´t be sad, we will be happy together.

We will get our time, don´t doubt that.

 

 Ben de bunu istiyorum. Üzülme, birlikte mutlu olacağız. Zamanımızı birlikte geçireceğiz, bundan şüphen olmasın.

3.       sara-dk
643 posts
 21 Aug 2008 Thu 02:11 pm

Çok Teşekkür ederim!!

4.       Delidolu
344 posts
 21 Aug 2008 Thu 02:12 pm

 

Quoting sara-dk

Much appreciated!!

 

I want that too. (Ben de onu istiyorum??)

Don´t be sad, we will be happy together.

We will get our time, don´t doubt that.

 

Ben de onu istiyorum (correct I think)

Üzgün olma,beraber mutlu olacağiz

Bizim zamanimiz edineceğiz,hiç şüphem yok ki

5.       Delidolu
344 posts
 21 Aug 2008 Thu 02:13 pm

argh too slow and with mistakes {#lang_emotions_head_bang}{#lang_emotions_cry}

6.       serhattugral
210 posts
 21 Aug 2008 Thu 03:05 pm

don mention it

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked