Puppy Church in Kapadokya
Turkish Dictionary


Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Lütfen, eng > tur, short, thanks!!
1.       sara-dk
500 posts
 22 Aug 2008 Fri 08:26 am

Thanks in advance!!!

 

Thanks askim. (Sağol aşkım)

I think you have that too.

I would be by your side now, if it was possible.

 

2.       kurtlovesgrunge
1074 posts
 22 Aug 2008 Fri 08:29 am

 

Quoting sara-dk

Thanks in advance!!!

 

Thanks askim. (Sağol aşkım)

I think you have that too.

I would be by your side now, if it was possible.

 

 Sağol aşkım.

 Galiba ondan sende de var.

 Mümkün olsaydı da şu an senin yanında olsaydım.

3.       sara-dk
500 posts
 22 Aug 2008 Fri 08:34 am

Çok teşekkür ederim!!

Add reply to this discussion




Login:
Pass:
 Go! Password? 
 Join Activation
Turkish Chat
Open mini chat
User Statistics
 Online users: 15
(4 logged in)
tassia, shaguapo, georgi3, Vrutz, more...
New in Forums
"to say"
longinotti1: Söyle is more like "speak, tell, or even sing". In movi...
Turkish Marriage
yilgun-7: Marriage is marriage ... - ... ... marriage-, ... etc depend on tu...
Turkish to English Translation
Henry: Hi James, It helps ... when you write what you want to say in both En...
this should be easy ....can anyone ...
Joecamel: azina siciym senin irispi kari niye benim ...
Eng to Turk please
Suzie: Quote: Thank you to all xxx
Discover the Music of Turkey - BBC ...
Waseem_UK: Apologies ... checked this now. Did you go? Anybody go? It was...
turk to english
ZulfuLivaneli: bir tane neyine yetmiyor i assume (o, context is greatly missed .....
check luften , :)
ahalliwell: so it would be this then - Sen benim ... . if its right ?


Views of moderators and administrators do not represent the views of the site. TurkishClass.com website and its owners are not responsible for the opinions of site users. Please read the site terms and conditions.