theatre Mosque
Turkish Dictionary


Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
tur to eng please
1.       bella2509
985 posts
 24 Aug 2008 Sun 03:08 pm

artik isler cok az,

 

musdsn cok az.

 

ben ciktim.

2.       SuiGeneris
3476 posts
 24 Aug 2008 Sun 03:33 pm

 

Quoting bella2509

artik isler cok az,

 

musdsn cok az.

 

ben ciktim.

 

 now the work is less

 

musdsn(doesnt make sense) is less

 

i am out/gone

3.       MessengeR
39 posts
 24 Aug 2008 Sun 03:41 pm

 

Quoting SuiGeneris

 now the work is less

 

musdsn(doesnt make sense) is less

 

i am out/gone

 

 now the works is very few

 

if you tell a customer very few too

 

i went/go out

4.       SuiGeneris
3476 posts
 24 Aug 2008 Sun 03:45 pm

musdsn means customer you think? the letters are not even together at keyboard...

 

 

musdsn---musteri...

 

no way...

5.       bella2509
985 posts
 24 Aug 2008 Sun 03:50 pm

thank you both.

 

6.       MessengeR
39 posts
 24 Aug 2008 Sun 03:51 pm

 

Quoting SuiGeneris

 now the work is less

 

musdsn(doesnt make sense) is less

 

i am out/gone

 

 look

 

işler çok az

 

müşteri desen çok az

 

ben çıktım

 

he/she has shortened word

 

musdsn : müşteri desen

7.       SuiGeneris
3476 posts
 24 Aug 2008 Sun 03:57 pm

 

Quoting MessengeR

 look

 

işler çok az

 

müşteri desen çok az

 

ben çıktım

 

he/she has shortened word

 

musdsn : müşteri desen

 

 wow! you could guess this if only it was you who wrote that.. good job anyway...

8.       MessengeR
39 posts
 24 Aug 2008 Sun 04:03 pm

 

Quoting SuiGeneris

 wow! you could guess this if only it was you who wrote that.. good job anyway...

 

 thanx sui {#lang_emotions_wink}

Add reply to this discussion




Login:
Pass:
 Go! Password? 
 Join Activation
Turkish Chat
Open mini chat
User Statistics
 Online users: 35
(15 logged in)
ritajans, teaschip, goldiemazda99, makowiec, girleegirl, elli901, Daydreamer, Aleksa_3107, tassia, alexxxia, shizuma, moonlighter, lady in red, NaughtyNurse, kurtlovesgrunge, more...
New in Forums
The Translation Lounge
Daydreamer: Well..I have already explained - lack of time, constant nappy ...
Useful Links For Turkish Learners
lady in red: That looks nice - thanks. Set out a bit like Manisa from wha...
practice/exercise pages?
pg7691: I found the following one very useful: ...
Ertugrul Ozkok: Would a Turk elect ...
girleegirl: Of COURSE she meant to!
please explain!!!
Irishclove: ... Faruk. Quote: God will not give me nothing I cannot handl...
Mossad role in Turkey coup plot rev...
Roswitha: ... national ... agency Mossad has been behind a failed coup in Turkey...
What happened to forums?
si++: OK. I was thinking if there was something wrong with my browse...
Future or Present?
si++: No. Depending on context it can mean a plan, a decision, an in...


Views of moderators and administrators do not represent the views of the site. TurkishClass.com website and its owners are not responsible for the opinions of site users. Please read the site terms and conditions.