|
Turkish Translation |
|
|
|
Turkish to English please
|
| 1. |
28 Aug 2008 Thu 10:56 am |
|
What does this mean? I think it has something to do with introducing oneself but I´m not sure.
kendinizi tanıtırmısınız....sizi tanımıyorum sanırım
Thank you!
|
|
| 2. |
28 Aug 2008 Thu 10:59 am |
|
What does this mean? I think it has something to do with introducing oneself but I´m not sure.
kendinizi tanıtırmısınız....sizi tanımıyorum sanırım
Thank you!
can you introduce yourself,I don´t think I know you.
|
|
| 3. |
28 Aug 2008 Thu 11:01 am |
|
Thats what I thought..just wanted to be sure. Thank you
|
|
| 4. |
28 Aug 2008 Thu 11:46 am |
|
can you introduce yourself,I don´t think I know you.
kendinizi tanıtırmısınız....sizi tanımıyorum sanırım
Can I use the same phrase in turkish if I want to write it ? or.. is it only for speaking? Thanks.
|
|
| 5. |
28 Aug 2008 Thu 12:58 pm |
|
Can I use the same phrase in turkish if I want to write it ? or.. is it only for speaking? Thanks.
It shouldn´t matter. FYI This phrase uses the more formal form of "you". (...siniz and sizi)
|
|
|
|
|
User Statistics
|
| Online users: |
41 |
|
(12 logged in)
|
|
jenny123,
beyazgulum,
Luiz Carlos,
nan_1971,
insallah,
Gulcicek,
tassia,
shizuma,
Trudy,
AMANA,
Tannaz,
moonlighter,
more...
|
|
|
|
|