Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
2 Poems by Asli Omur
1.       Roswitha
4132 posts
 19 Sep 2008 Fri 03:11 am


Waste me nothing, my dear
I will keep writing you the same lines
Everyday

And every month when they force me into the lines
Again I will stop and finger paint
Your face into the sky

The most innocent thing about it all
Is that I cannot bring my lips to the bottle anymore
I do not want to drink you out of my system

I prefer you in my mouth like those
Cubes of ice we grabbed as children
Together

Trabzon seemed so far away
We were never frightened by distance
This only comes to us as adults
Separating self from hands

Is as asking the freedom fighters
of our world to stop believing
Stop fighting
Start understanding that freedom cannot exist

I would like to dare to challenge the constituions of nothingness
That the only freedom
We can never attain is the freedom we allow into our own hearts
And waste me nothing, my dear
You wrote me a goodbye
I have yet to see you since but surely we will rendevous again
In the next four lives

 


Victims Ode

Becoming a victim the money hungry leave the location of their root
For some grander castle in the sky an organic disposition
Is made obselete with the terror in a childs eyes.

http://www.lightmillennium.org



Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Quote from Neset Ertas - gönül kimi seve...
indus1590: How would you translate these into English? ... kimi severse aşk ...
T-E
og2009: "Bir toplumda en ... ... birlik ve ... ve ... ... saygı, sevgi ve g&u...
Translate from Karadeniz Turkish dialect t...
Mehmet Iskandar: Harika! Karadeniz ... ... misiniz?
E to T my attempt!
Polyglot: Denizli thanks much
sorry duplicate post
Polyglot: Sorry
traditional turkish saying. 2 lines help p...
Karnov: Thank you for the help. Appriciate it.
E2T Please
gokuyum: ... olsun.
E to T my attempt!
denizli: Thankyou!
T-E
og2009: how can we translate this Turkish saying into good English saying? "i...
T-E
JNQ: "puts the case clearly" is not really a sentence I would use. I&...
e-t
ulak: bir ricam daha: could you live in these town where if/ when you meet ...
T-E
og2009: thank you very much
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Numbers

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Özledim Seni...
(Missed You...)

Poem by Can Yücel
Story Past Tense

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Pool Pool

Picture by ReyhanL
Canım Seninle Olmak İstiyor
(I Want to Be with You)

Poem by Zuhal Olcay
Seviyorum Seni
(I Love You)

Poem by Nazım Hikmet
Korkuyorum
(I am Afraid)

Poem by Unknown
Seni Düşünmek
(Thinking of You)

Poem by Nazım Hikmet
Present Continuous Tense

Turkish lesson by admin
Level: intermediate