Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
2 Poems by Asli Omur
1.       Roswitha
4132 posts
 19 Sep 2008 Fri 03:11 am


Waste me nothing, my dear
I will keep writing you the same lines
Everyday

And every month when they force me into the lines
Again I will stop and finger paint
Your face into the sky

The most innocent thing about it all
Is that I cannot bring my lips to the bottle anymore
I do not want to drink you out of my system

I prefer you in my mouth like those
Cubes of ice we grabbed as children
Together

Trabzon seemed so far away
We were never frightened by distance
This only comes to us as adults
Separating self from hands

Is as asking the freedom fighters
of our world to stop believing
Stop fighting
Start understanding that freedom cannot exist

I would like to dare to challenge the constituions of nothingness
That the only freedom
We can never attain is the freedom we allow into our own hearts
And waste me nothing, my dear
You wrote me a goodbye
I have yet to see you since but surely we will rendevous again
In the next four lives

 


Victims Ode

Becoming a victim the money hungry leave the location of their root
For some grander castle in the sky an organic disposition
Is made obselete with the terror in a childs eyes.

http://www.lightmillennium.org



Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
23 Nisan
AzerbayCan61: ... ... ... rəsmi tətil elan edən tək ... ... &cce...
Not a translation, more of a query of how ...
harp00n: It depends on your ... with him/her. If you feel closer your self to h...
Var ya
KediNero: Thank you, ... excelent ...
E to T my attempt!
Polyglot: ikichan and kedinero thank you
What is this poetry saying?
Abla: Man does not know the time when he is fated to die. He does not ...
Translation help!
Roja: Hello, could somebody help me translate (or explain) a few turkish sen...
Translation help!
Roja: Hello, could somebody help me translate (or explain) a few turkish sen...
Alawite Assad pays visit to Christian town
AzerbayCan61: ... Abla. But Assad, according to Al-Qaeda more democratic !!!
trk to eng pls
olphon: ... the matter ... grabbing like a newly wed bride?" too lazy. must s...
ise
tunci: To identify the ... -se [sa] and optative -se [sa] , there are...
-az mI
tunci: -az mI as " alot, many, much " Sometimes , -mI may used with ...
eng to turk
KediNero: This is my try, i hope someone will correct me if i did any mista...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Minor Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Pronouns 1

Turkish lesson by admin
Level: beginner
VR+MEKTENSE, +MAKTANSA OR VR+MEK YERINE

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Turkish bride Turkish bride

Picture by JulianaJuliana
Seninim
(I Am Yours)

Poem by Cenk (cybernetics)
Useful Turkish Words

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Dalyan Dalyan

Picture by TBeatrix
Bağışla
(Forgive Me)

Poem by Aziz Nesin
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Sosyal tesisi Sosyal tesisi

Picture by ValeriYa