Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
2 Poems by Asli Omur
1.       Roswitha
4132 posts
 19 Sep 2008 Fri 03:11 am


Waste me nothing, my dear
I will keep writing you the same lines
Everyday

And every month when they force me into the lines
Again I will stop and finger paint
Your face into the sky

The most innocent thing about it all
Is that I cannot bring my lips to the bottle anymore
I do not want to drink you out of my system

I prefer you in my mouth like those
Cubes of ice we grabbed as children
Together

Trabzon seemed so far away
We were never frightened by distance
This only comes to us as adults
Separating self from hands

Is as asking the freedom fighters
of our world to stop believing
Stop fighting
Start understanding that freedom cannot exist

I would like to dare to challenge the constituions of nothingness
That the only freedom
We can never attain is the freedom we allow into our own hearts
And waste me nothing, my dear
You wrote me a goodbye
I have yet to see you since but surely we will rendevous again
In the next four lives

 


Victims Ode

Becoming a victim the money hungry leave the location of their root
For some grander castle in the sky an organic disposition
Is made obselete with the terror in a childs eyes.

http://www.lightmillennium.org



Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
please any help would be apprecıated
deli: ... ... mekanlara olan ... ve ... hijyene verdikleri önem, orta...
E to T my attempt!
scalpel - -: You should keep in mind that accusative ... indicates the dir...
TR to EN - translate pls
ahsim: oy oy ... sevsin seni canım benim çok ...
T to E please
JNQ: Bunu ... "Why is Yasemin a few times asked strange questions also...
Merhaba
betti.s: from 10 to 11:30 : ... ... kadar11 to 11:45: ... ... (kadar) Ex: l r...
T to E
Polyglot: Timsi thank you
tr-->en, pls
Timsi: Thank you very much!
kaybetmek&kaybolmak
Zhou: Thanks for all of you!
Translation help
tunci: Yes, it is not well built sentence in Turkish , however your f...
Turkey loses legendary author Yaşar K...
alameda: May he rest in peace, I only read one of his novels, but the one I rea...
I need help with translation
nessah: "yes I´m seeing it, im telling u there is no ... ceren is ... ce...
A few more questions
KediNero: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Turkish children Turkish children

Picture by explore
Verbal noun: 1.1

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Present Simple Tense

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Pamukkale evening Pamukkale evening

Picture by yasikli
Kas View Kas View

Picture by sucralfin
Turkish People Turkish People

Picture by catwoman
Ayşe

Story by erdinc
Future Tense

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner