Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / General/Off-topic

General/Off-topic

Add reply to this discussion
What´s happened to this site?
(15 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       peacetrain
1905 posts
 20 Sep 2008 Sat 11:37 pm

I tried to visit this site http://www.turkishlanguage.co.uk/  I´m sure it´s the one that recommended TLC to me last year.  It has information about Turkey and also information about the Turkish language.  It´s also listed on one og the sticky threads here.  Unfortunately it seems to have disappeared.  Does anyone know what´s happened to it?  When I click on the link it takes me to a domain site.

2.       sonunda
5004 posts
 20 Sep 2008 Sat 11:42 pm

The site creator moved to New Zealand and has discontinued it for the moment. I think he´s revamping it and it will appear sometime in the future.

3.       erdinc
2151 posts
 20 Sep 2008 Sat 11:43 pm

Hi,

That website was one of the most known websites on this field. It is a shame it is down now. I hope they will be back. There was a small note a few days ago telling that due to some peoblems they hoped to have the website back again when they move to New Zealand. Maybe they had a problem with the hosting company and they were in the middle of moving to another country so they cound´t fix it.  

4.       lady in red
6947 posts
 20 Sep 2008 Sat 11:44 pm

 

Quoting peacetrain

I tried to visit this site http://www.turkishlanguage.co.uk/  I´m sure it´s the one that recommended TLC to me last year.  It has information about Turkey and also information about the Turkish language.  It´s also listed on one og the sticky threads here.  Unfortunately it seems to have disappeared.  Does anyone know what´s happened to it?  When I click on the link it takes me to a domain site.

 

It´s Manisa Turkish isn´t it?  It´s been gone a couple of weeks now - can´t believe it - it was so useful. {#lang_emotions_sad}.  There was a message there at first but I see it´s gone now.  The message was something like ´it is with regret that we can no longer run Manisa Turkish from this domain but it is hoped that we will be able to start up again in the future´  Something was mentioned about New Zealand as well so maybe the guy (who lived 30 odd years in Manisa) has moved to NZ?  Anyway I hope it comes back soon.

5.       sonunda
5004 posts
 20 Sep 2008 Sat 11:46 pm

 

Quoting sonunda

The site creator moved to New Zealand and has discontinued it for the moment. I think he´s revamping it and it will appear sometime in the future.

 

 

6.       sonunda
5004 posts
 20 Sep 2008 Sat 11:50 pm

Received by PM from Taz last week  

 

 

I have just heard from John of Manisa.  He is revamping the site and it will soon be back.  He too is approaching mid 70s, but going strong.

7.       lady in red
6947 posts
 20 Sep 2008 Sat 11:51 pm

 

Quoting sonunda

Received by PM from Taz last week

 

 

I have just heard from John of Manisa.  He is revamping the site and it will soon be back.  He too is approaching mid 70s, but going strong.

 

 Wow!  I was a bit slow there - {#lang_emotions_neutral} - btw who is Taz?

8.       sonunda
5004 posts
 20 Sep 2008 Sat 11:55 pm

You know Taz-aka TazX1 

9.       lady in red
6947 posts
 21 Sep 2008 Sun 12:00 am

 

Quoting sonunda

You know Taz-aka TazX1

 

 Ooh!  I don´t know him well enough to refer to him by his pet name

 

{#lang_emotions_satisfied_nod}

10.       peacetrain
1905 posts
 21 Sep 2008 Sun 03:40 am

Thanks everyone.  It´s a fantastic site and I hope it´s back soon.  I thought I was imagining things.

(15 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
possessive case help me..
mrdr: Hi,Could you please write whole sentence? If I know the sentence,...
Grammar Textbook
qdemir: The e-book version is now $4.99 instead of $9.99 at Amazon.com till th...
TURK-ENG. .THX...
mrdr: Hi, This is more difficult than other sentence. I try to translate. ...
TUR-ENG thank you...
mrdr: Hi,It is very difficult to protect real ... I translated in Go...
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented