Diyarbakir Ulu Cami Medusa
Turkish Dictionary


Turkish Class Forums / Turkish Music, Singers and Lyrics

Turkish Music, Singers and Lyrics

Add reply to this discussion
Nezaket - Günce KORAL
1.       behzadi_elham
55 posts
 25 Oct 2008 Sat 10:02 am

Orta yaşlar yakın artık
Now middle of my life is close

Belirdi tek tük beyazlar
A few white hairs appeared

Ne çok zaman harcamışım meğer
It seems that I´ve spent too much time

Şimdi ne koparırsam kar
Now If I snap off I gain

Dünya işleri beklesin
Let´s the worldly affairs wait a little

Dinlensin biraz telaşlar
Let´s take a little rest

Kaçırmadan trenleri
Before missing the trains

Küsüp bizi terketmeden aşklar...
Loves that sulked but didn´t go away

Dost gördük düşman gördük alıştık haliyle
We saw enemy, we saw friend and naturally, we got used to them

Direndik istikbal hayaliyle
We insisted on dreams for the future

Hayat biraz da tesadüf
Life is a little bit chance events

Bu yüzden insan daha çok sevişmeli yariyle
That´s why, people have to love each other much more

Ömür geçiyor güzelim hadi kalbini dinle
Life is passing by sweetheart; let´s listen to your heart

Esas işimiz yaşamak olmalı ille de ille
Main concern of our life must be living, no matter what

Fazlasında gözüm yok hiç
I don´t expect much more than that

Dünya malı en nihayet
Money is the last thing that I think of

Ne ağır kayıplar verdik lakin
What precious things we´ve lost

Kopmadı ya kıyamet
And end of the world didn´t come

Mülkiyetsizim sevgilim
I have no possession my darling

Yüksüzüm, hükümsüzüm
I have no burden, I´m free from care

Küçük şeyler sevindirir beni
Small things make me happy

Mesela biraz nezaket...
For instance a little bit politeness

 

Translated by: Elham BEHZADI

Add reply to this discussion




Login:
Pass:
 Go! Password? 
 Join Activation
Turkish Chat
Open mini chat
User Statistics
 Online users: 26
(4 logged in)
Faruk, patriot76, maryilyons, adacat, more...
New in Forums
The Translation Lounge
maryilyons: I need a big glass of milk to go with the chocolate chip cookies I&acu...
t-e please
maryilyons: ole rezil ettiniz bizi ne bicim yazi o oyle ibo-kamyon karpuz ne diyun...
learning books??
roseb510: is this the right book??
One word t-e please
Faruk: Oyundayım can also mean that "I´m in theater and watching ... It...
Sirası düsmek?
Melek74: This is how I understand it. When the ... suffix is attach...
lyrics and translation
lessluv: rica ... you find what you were looking for?
t to e please
sevimli: I think it probably means ... Thanks for your help
tr / eng please?
dilliduduk: bir şey değil the other thing you asked for ... is long for ...


Views of moderators and administrators do not represent the views of the site. TurkishClass.com website and its owners are not responsible for the opinions of site users. Please read the site terms and conditions.