Teþekkur ederim.
Both of your examples were refering to second person. Can we use this rule for first or second person? Please correct me. For examples as below :
1) Umarým gelebiliyorsundur = I hope you can come
2) Herhalde hastayýmdýr = Probably I am sick
3) Umarým iyidir bir not alýrým = I hope I get good score.
4) sana göreceðimdir umit ediyorum = I hope I will see you.
5) Herhalde gelemebiliyordurlar = Probably they cannot come
I know some of the words sound funny but I would like to see if they can be grammatically valid. If not, could you please correct those sentences. Thanks
cevabýný bekliyorum
Ebdoosh
Some of them are ok but some of them are odd or wrong. I couldn´t have figured out yet if there is a rule or not, for that reason, I cannot tell you a rule. But even though there is a hope, it must still be unclear like your are guessing.
First sentence is ok.
2nd one: That sounds ok only when if there is nothing about the sickness in your feelings. Like this: Nothing is wrong in your body but you feel something wrong. You do not have anything clear and you say "Maybe I am sick". But if you feel something wrong strongly in your body, then you wouldn´t say "hastayýmdýr", you would say "Herlhalde hastayým" (sounds more like "I guess I am sick" than "maybe")
The word which has -dir in your 3nd sentence is not the verb. It must the verb exactly, but even if it is in the verb "alýrým", it will be wrong. Just the normal sentence is much better "Umarým iyi bir not alýrým"
4. Off topic; the verb görmek needs an object word, which means the other word must have -i suffix if it is definite: "seni göreceðim" On topic: Your structure needs relative clause sight: Seni göreceðimi ümit ediyorum. Otherwise, it would be two different sentences conjunct "ki" or as if it were directly like this:"Ümit ediyorum (ki) seni göreceðim". If you put an extra -dir, it makes me lost for explanation
5. The negative form of the ability is not like you wrote. it is "gelemiyorlar". It is ok like this: "herhalde gelemiyorlardýr". The other negative form of ability (like you wrote) has a bit different meaning. It has the possiblity meaning in negative; "gelemeyebiliyorlar" which means "(sometimes) they may not be able to come". If you put an extra -dir, that makes the sentence some more confusing: "gelemeyebiliyorlardýr" like "maybe they might be able not to come" (as if they want not to come and so they are succesful). But that is unnecessary and getting some lost
|