Turkish Translation |
|
|
|
|
|
e - t please, i am so grateful for the help
|
| 1. |
08 Nov 2008 Sat 06:34 pm |
|
whats the point, you hoping for a miricle, you not planning on taking any action, you have spent the last 7 months asking me to give my heart to you, now you have everything and i have nothing, i feel like my life is over, i am so sad, angry, if i was in your position i would not accept it, i would do something but as far as i can see you wont do anything but hope for a miracle. i understand its not your
choice but this is the rest of your life!
thanks
|
|
| 2. |
08 Nov 2008 Sat 11:10 pm |
|
My try:
Ne faydasý var? Müziceyi umarsýn, gerekli adýmlarý atmaya planlamýyorsun, geçen 7 ay bana kalbimi sana vermemi sormakla zaman geçirdin, þimdi senin hepsi var, ve bende hiç kalmaz, hayatým bitmiþ olarak hissediyorum, ne kadar üzdüm ki, ne kadar kýzgýným, yerinde olsaydým, kabul etmiyecektim, bir þey yapacaktým, fakat anlayambildiðim kadarýyla müziceyi ummaktan baþka bir þey yaparsýn. Senin seçim deðilmiþ, fakat bu hayatýnýn sonrasýdýr!
|
|
| 3. |
09 Nov 2008 Sun 12:32 pm |
|
thanks for ur help!
|
|
|