Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
allah ashkina
1.       alyaa
115 posts
 08 Aug 2005 Mon 08:35 am

hi these words r used alot in sequence of words but i cant understand can anyone tell me what does it mean

and also
another words ( dushe kalka)pls pls

2.       kay05
42 posts
 08 Aug 2005 Mon 02:32 pm

I think "allah aşkına" means "for the love of God"/"For God's sake" am I right?

3.       admin
758 posts
 08 Aug 2005 Mon 04:43 pm

Yes, kay05 you are right. And düşe kalka means 'hardly, with struggles, with a lot of difficulties'.

The literal meaning is 'by falling and standing up'. This actually gives a clear idea of the actual meaning.

Sınıfı düşe kalka geçtim. --> I hardly passed the class.
Düşe kalka buralara geldik. --> We came to this point with struggles.

4.       alyaa
115 posts
 10 Aug 2005 Wed 08:53 am

ok thanks for ur help now i have another question what r those names for?

(bodrum) (ceshme) what r they r they cities or places or what pls?????

5.       Jonathan
30 posts
 10 Aug 2005 Wed 12:25 pm

Bodrum and Cesme are towns/cities in Turkey and are popular holiday areas. I have been to Bodrum but not Cesme, I enjoyed very much.

6.       alyaa
115 posts
 10 Aug 2005 Wed 03:13 pm

thank u jonathan

r they towns in big cities like istanbul for instance or they r seprate cities??

many thanks

7.       Jonathan
30 posts
 10 Aug 2005 Wed 04:41 pm

They are separate towns, more like resorts really but on the same coastline, (South West I think.) I don't know for Cesme but the sea around Bodrum is very nice, there is a night club there that is well known throughout the region as the place that the stars go to, it is called "Halikarnas". It is not too far from historical places like Efesus. Cesme is well known for it's tourism and a very popular place to go. I may go there myself later this month. And bir sey degil.

Jonathan

8.       alyaa
115 posts
 30 Aug 2005 Tue 10:01 am

hi
i heard a new song which is very nice but the name of the song is not so clear for me

it is ( sana ne) can any one tell me the meaning i thing it has a meaning like it is not ur business or not ur work am i right

9.       Daydreamer
3743 posts
 30 Aug 2005 Tue 11:18 am

"sana ne" simply means "it's none of your business"

10.       alyaa
115 posts
 30 Aug 2005 Tue 11:36 am

many thanks

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented