Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
The Translation Lounge
(2651 Messages in 266 pages - View all)
<<  ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [16] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ...  >>
150.       femmeous
2642 posts
 01 Dec 2008 Mon 12:34 pm

 

Quoting TheAenigma

I hope things get back to normal soon - already we have had three incidents of insults in the lounge, coffee is spilled everywhere and we have run out of flatbreads

 

 is sun showing up in bed amerika?

151.       femmeous
2642 posts
 01 Dec 2008 Mon 12:35 pm

 

Quoting lady in red

 I´m sure you can cope!  I have to go now - don´t let femme have too much caffeine!

 

 do you aenigma add caffeine to my herbal tea?

152.       TheAenigma
5001 posts
 01 Dec 2008 Mon 12:36 pm

 

Quoting femmeous

 do you aenigma add caffeine to my herbal tea?

 

 Noooooooooooo definitely not!

153.       femmeous
2642 posts
 01 Dec 2008 Mon 12:37 pm

 

Quoting TheAenigma

I hope things get back to normal soon - already we have had three incidents of insults in the lounge, coffee is spilled everywhere and we have run out of flatbreads

 

 there was only one incident so far, it was genuida who was very aggressive towards me from the begninning and spoiled the atmoshpere here.

154.       geniuda
1070 posts
 01 Dec 2008 Mon 12:37 pm

 

Quoting femmeous

 thank you LIRadmin for taking care of such members they know no manners, no ettiquiette, not mentioning their poor english lol

 

didnt we go to the same school??? {#lang_emotions_unsure}

 

{#lang_emotions_lol_fast}{#lang_emotions_lol_fast}

155.       TheAenigma
5001 posts
 01 Dec 2008 Mon 12:38 pm

 

Quoting femmeous

 there was only one incident so far, it was genuida who was very aggressive towards me from the begninning and spoiled the atmoshpere here.

 

 Hahahahahaha youuuuu!  OK Geniuda and Femmeous - please shake hands

156.       TheAenigma
5001 posts
 01 Dec 2008 Mon 12:39 pm

Poor Bydand

I can see him struggling on the Home Page.....one by one they are logging in and finding disaster

157.       femmeous
2642 posts
 01 Dec 2008 Mon 12:39 pm

 

Quoting TheAenigma

 Noooooooooooo definitely not!

 

 then what did LIR have on her mind?

 

can i take 5 mins break?

158.       TheAenigma
5001 posts
 01 Dec 2008 Mon 12:40 pm

 

Quoting femmeous

 then what did LIR have on her mind?

 

can i take 5 mins break?

 

 OK but leave enough flatbreads out for everyone

159.       geniuda
1070 posts
 01 Dec 2008 Mon 12:40 pm

 

Quoting TheAenigma

Poor Bydand

I can see him struggling on the Home Page.....one by one they are logging in and finding disaster

 

 {#lang_emotions_lol_fast} {#lang_emotions_lol_fast} {#lang_emotions_lol_fast}

160.       femmeous
2642 posts
 01 Dec 2008 Mon 12:41 pm

 

Quoting TheAenigma

one by one they are logging in and finding disaster

 

 lol  {#lang_emotions_cry}

(2651 Messages in 266 pages - View all)
<<  ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [16] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ...  >>
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don┬┤t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant─▒ ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas─▒l─▒kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas─▒m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk─...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented