Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
The Translation Lounge
(2651 Messages in 266 pages - View all)
1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...  >>
20.       Trudy
7887 posts
 30 Nov 2008 Sun 02:02 pm

 

Quoting justinetime

ok... well... what else have you got here?

 

Not sure about todays programme but yesterday there was also a singing chimp and some illusion acts, all by AE The Magnificent. Visitors loved it, so stay, you never know if it´s going to be repeated....

21.       TheAenigma
5001 posts
 30 Nov 2008 Sun 02:07 pm

I am a bit hot now ... bring on the dancing giraffes...

 

22.       justinetime
1018 posts
 30 Nov 2008 Sun 02:08 pm

well i was hoping for another reading.... what do you see in my future?... care to take a look at my coffe cup ?

23.       TheAenigma
5001 posts
 30 Nov 2008 Sun 02:14 pm

 

Quoting justinetime

well i was hoping for another reading.... what do you see in my future?... care to take a look at my coffe cup ?

 

 Hmmmmmmm ok let me concentrate.  

 

The two coffee grounds on the side mean that you may feel sick today if you eat too many sweets, especially peppermint creams.  There is also a strange shape in the middle which implies that you should definitely NOT go to a circus today as elephants will trample you.  In the long term, I see a bright future but always beware of unreliable underwear.

 

I hope that helps

24.       justinetime
1018 posts
 30 Nov 2008 Sun 02:18 pm

 

Quoting TheAenigma

 Hmmmmmmm ok let me concentrate.  

 

The two coffee grounds on the side mean that you may feel sick today if you eat too many sweets, especially peppermint creams.  There is also a strange shape in the middle which implies that you should definitely NOT go to a circus today as elephants will trample you.  In the long term, I see a bright future but always beware of unreliable underwear.

 

I hope that helps

 

it is helpful... i see i won´t be getting sick anytime today... i won´t be trampled with elephants (there´s no elephants here in philippines... hihi) and definitely taking note of the underwear.... i´m never gonna wear panties 2 times larger than my size.... again....hehehehe

25.       TheAenigma
5001 posts
 30 Nov 2008 Sun 02:26 pm

 

Quoting justinetime

it is helpful... i see i won´t be getting sick anytime today... i won´t be trampled with elephants (there´s no elephants here in philippines... hihi) and definitely taking note of the underwear.... i´m never gonna wear panties 2 times larger than my size.... again....hehehehe

 

 Well I am glad I could be of some help - I am just sorry I can´t do your translation for you

26.       justinetime
1018 posts
 30 Nov 2008 Sun 02:28 pm

nobody seems to be translating.... i feel like i´m the only one getting into the program.... sooooooooooo not fair...  huhuhu {#lang_emotions_cry}

27.       TheAenigma
5001 posts
 30 Nov 2008 Sun 02:29 pm

 

Quoting justinetime

nobody seems to be translating.... i feel like i´m the only one getting into the program.... sooooooooooo not fair...  huhuhu {#lang_emotions_cry}

 

 Dont worry...your request is important to us.. you are now number 62 in the queue.....please hold...

28.       justinetime
1018 posts
 30 Nov 2008 Sun 02:37 pm

 

Quoting TheAenigma

 Dont worry...your request is important to us.. you are now number 62 in the queue.....please hold...

 

oh, i got my translation... a bit confusing though... hehehe... well... i hope everybody joins the program though...

29.       TheAenigma
5001 posts
 30 Nov 2008 Sun 02:39 pm

Fact of life Number 29390239.  People who say they will "love you until the end of their life" never do

30.       justinetime
1018 posts
 30 Nov 2008 Sun 02:41 pm

 

Quoting TheAenigma

Fact of life Number 29390239.  People who say they will "love you until the end of their life" never do

 

well.... not necessarily... that can be arranged.... hihihihi.... i will make my dudu love me until the end of HIS LIFE.... ahahaha...

(2651 Messages in 266 pages - View all)
1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...  >>
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don┬┤t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant─▒ ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas─▒l─▒kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas─▒m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk─...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Berk

Story by erdinc