General/Off-topic |
|
|
|
Slang
|
1. |
11 Dec 2008 Thu 11:26 am |
I´m starting a thread for posting slang - originally suggested by teaschip.......
Post some slang here along with the literal translation if there is one and what it means in the slang context. This works both ways - Turkish slang translated to English or English slang translated to Turkish. Or alternatively, if you can´t translate it........just an explanation of what it really means.
|
|
2. |
11 Dec 2008 Thu 11:28 am |
OK - I´ll start this off with one of the few bits of Turkish slang that know........
kafam güzeldi
literal translation - my head was beautiful
slang meaning - I was drunk
|
|
3. |
11 Dec 2008 Thu 11:48 am |
I love this thread..
AÃZININ ÃÇÃNE DÜÞMEK: dropping into someone´s mouth..
It is used to in cases:
-to like someone very much ; to do anything to be close to her/him
-listening to a person admiringly
|
|
4. |
11 Dec 2008 Thu 12:35 pm |
An English saying.........
to hit the sack
has nothing to do with sacks.......
it means:
to go to bed - yataða girmek
|
|
5. |
11 Dec 2008 Thu 01:40 pm |
The idiom hit the road has nothing to do with being aggressive towards infrastructure. It means to depart, yola koyulmak
|
|
6. |
11 Dec 2008 Thu 03:09 pm |
"Kick up the a**e" means "to get someone to do something" in other words they are lazy
"Have you got an eye full?" means "why are you staring at me"?
|
|
7. |
11 Dec 2008 Thu 03:13 pm |
It´s raining cats and dogs: Means it is raining very heavily!
Sorry I don´t know how to translate it to Turkish
|
|
8. |
11 Dec 2008 Thu 03:18 pm |
in Turkish slang, -yorum sometimes becomes -yom (:
e.g; Ben seni seviyorum becomes: Ben seni Seviyom.
That´s about all the slang I know x)
|
|
9. |
11 Dec 2008 Thu 03:33 pm |
in Turkish slang, -yorum sometimes becomes -yom (:
e.g; Ben seni seviyorum becomes: Ben seni Seviyom.
That´s about all the slang I know x)
that`s not slang, in the eastern accents, -yorum becomes -yom or -yim, so that`s something dealing with accents.
|
|
10. |
11 Dec 2008 Thu 03:35 pm |
The idiom hit the road has nothing to do with being aggressive towards infrastructure. It means to depart, yola koyulmak
we use the same idiom in Turkish; "yollara vurmak"
|
|
11. |
11 Dec 2008 Thu 04:04 pm |
"Have you got an eye full?" means "why are you staring at me"?
I´ve never heard that one.......although I think I could guess its meaning based on context!!!
|
|
12. |
11 Dec 2008 Thu 06:07 pm |
I´ve never heard that one.......although I think I could guess its meaning based on context!!!
It´s a fen thing
similar to "do you want a picture"?
|
|
13. |
11 Dec 2008 Thu 06:37 pm |
OK - I´ll start this off with one of the few bits of Turkish slang that know........
kafam güzeldi Kafam kýyaktý in slang
literal translation - my head was beautiful
slang meaning - I was drunk
|
|
14. |
11 Dec 2008 Thu 07:18 pm |
It´s a fen thing
similar to "do you want a picture"?
Noooo - not just a fen thing! Have you got an eyefull - that expression´s been going for years
|
|
15. |
11 Dec 2008 Thu 07:27 pm |
Kafam zonk zonk zonkluyordu - my head was throbbing
(not sure if that´s actually slang - but I just like the way it sounds!)
|
|
16. |
11 Dec 2008 Thu 09:33 pm |
I hear there is a kegger at femme´s house tonight. (beer party)
Lis decided to five finger discount the wine at the translation lounge. (steal)
|
|
17. |
11 Dec 2008 Thu 09:46 pm |
I hear there is a kegger at femme´s house tonight. (beer party)
Lis decided to five finger discount the wine at the translation lounge. (steal)
I wouldn´t have to take the five finger discount if handsom wasn´t such a cheap skate!!
|
|
18. |
11 Dec 2008 Thu 09:49 pm |
I wouldn´t have to take the five finger discount if handsom wasn´t such a cheap skate!!
A what? Sometimes I have enough trouble to understand ´normal´ English.... so slang?
|
|
19. |
11 Dec 2008 Thu 09:50 pm |
I wouldn´t have to take the five finger discount if handsom wasn´t such a cheap skate!!
The next time I see him, I´ll give him a knuckle sandwich from you.
|
|
20. |
11 Dec 2008 Thu 11:31 pm |
hey i like this thread
learn and have fun
i know only one slangish word DUDU
|
|
21. |
11 Dec 2008 Thu 11:32 pm |
The next time I see him, I´ll give him a knuckle sandwich from you.
yeah, you bed amerikans, if only could translate your slangs to normal
|
|
22. |
12 Dec 2008 Fri 11:29 am |
I wonder if the time is right yet to venture into the big bad world of Cockney Rhyming Slang
|
|
23. |
12 Dec 2008 Fri 11:41 am |
I wonder if the time is right yet to venture into the big bad world of Cockney Rhyming Slang
That wouldn´t be of too much use, would it? All I know is bees and honey
|
|
24. |
12 Dec 2008 Fri 12:06 pm |
To understand it you have to rabbit and pork it from a basin of gravy!!!
|
|
25. |
12 Dec 2008 Fri 11:30 pm |
Though not strictly slang a common expression in my local boozer is "slan juh va". I won´t bore you with the gaelic spelling but it means "þerefe". Indeed if you want to impress a scotsman just buy him a large whisky and utter the words slan juh va.
|
|
26. |
12 Dec 2008 Fri 11:38 pm |
Indeed if you want to impress a scotsman just buy him a large whisky and utter the words slan juh va.
SLAN JUH VA!!!!! (I hope this impresses you )
|
|
27. |
13 Dec 2008 Sat 12:18 am |
After I have come from the "all time looser" (boozer (or pub)) I will be off up the "apples and pears" (stairs)
|
|
28. |
13 Dec 2008 Sat 12:22 am |
From the west coast of Scotland
Glesca kiss or Glesca handshake = headbutt
|
|
29. |
13 Dec 2008 Sat 03:32 am |
"Have you got an eye full?" means "why are you staring at me"?
similar to "do you want a picture"?
We have both also in Arabic ´Egyptian´ using same sentences and wordings but arabic ones.
|
|
30. |
13 Dec 2008 Sat 12:10 pm |
my favorite expression is "wind your neck in!......which means calm down
|
|
31. |
13 Dec 2008 Sat 05:54 pm |
Don´t get your knickers in a twist! - another one for calm down
Let´s have a butcher´s - let me see
|
|
32. |
13 Dec 2008 Sat 09:08 pm |
Like saying im all tied up, but it actually means im really busy
(lol, that ones too obviuos )
|
|
33. |
13 Dec 2008 Sat 09:10 pm |
"Have you got an eye full?" means "why are you staring at me"?
We have both also in Arabic ´Egyptian´ using same sentences and wordings but arabic ones.
really? What are they?
|
|
34. |
13 Dec 2008 Sat 10:06 pm |
Sry doudi,i was away and just saw it
Ãts ...."Have you got an eye full?" ..mallet ainak khalas ?!
"do you want a picture....3ayez takhod sourah ? or
Matakhodli sourah ahsan ´better take a picture of me ?!´ last one add more sarcasm to it.
|
|
35. |
14 Dec 2008 Sun 01:36 am |
arse-about-face: something that is in a mess or crooked
|
|
36. |
14 Dec 2008 Sun 04:07 am |
Rubber Neck - A tourist! Given that name because they sit on buses and look one direction at a view, then another, then another...
|
|
37. |
14 Dec 2008 Sun 04:09 am |
Rubber Neck - A tourist! Given that name because they sit on buses and look one direction at a view, then another, then another...
the closest thing I know is redneck!
Redneck Swimming Pool
|
|
38. |
14 Dec 2008 Sun 04:10 am |
the closest thing I know is redneck!
|
|
39. |
14 Dec 2008 Sun 03:23 pm |
Like saying im all tied up, but it actually means im really busy
It does indeed - but what about when you really are all tied up literally
|
|
40. |
20 Dec 2008 Sat 02:35 pm |
Bunch of fives:
Violent punch. (With the .. err .. four fingers of a fist.)
|
|
41. |
20 Dec 2008 Sat 02:39 pm |
Bunch of fives:
Violent punch. (With the .. err .. four fingers of a fist.)
Oohhhhh. You evil Brit! You know I don´t understand slang!
|
|
42. |
20 Dec 2008 Sat 02:59 pm |
Oohhhhh. You evil Brit! You know I don´t understand slang!
mwahaha
|
|
43. |
20 Dec 2008 Sat 06:45 pm |
´nato kafa nato mermer´
it translates as ´this is the head, this is the marble´ literally..
It is commonly used by the teachers and by the parents. It implies that your head is like a piece of marble, your head is made of stone..
|
|
44. |
20 Dec 2008 Sat 11:01 pm |
After I have come from the "all time looser" (boozer (or pub)) I will be off up the "apples and pears" (stairs)
I thought you would be Brahms and Liszt?
|
|
45. |
05 Jan 2009 Mon 01:04 pm |
Bunch of fives:
Violent punch. (With the .. err .. four fingers of a fist.)
You should know that there are two types of people in this world.......
Those that can count and those that cannot count
|
|
|