Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Music, Singers and Lyrics

Turkish Music, Singers and Lyrics

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
short translation of Nazar Değmesin please :)
1.       Deli_kizin
6376 posts
 30 Mar 2006 Thu 08:51 pm

Can someone please translate this 13-lined songlyrics?
Thanks



Gülşen - Nazar Değmesin

Neyine güveniyor kalbim
Boyumdan büyük bu sevda
En zorunu buldum aşkın
Kendini bana sakla
Yaşayamazsam bugünü
Hayat beni bağışlamaz
Yarını bilmem unut dünü
Sana zararım dokunmaz
Bozuyorum aşk orucumu
Yıllar sonra seninle
Aşığım, hayranım her bir zerrene
Bakmaya kıyamadım birkez yüzüne
Nazar değmesin, eğilsin alem dizine

2.       SuiGeneris
3922 posts
 30 Mar 2006 Thu 09:04 pm

Quoting Deli_kizin:

Can someone please translate this 13-lined songlyrics?
Thanks



Gülşen - Nazar Değmesin

Neyine güveniyor kalbim
What does my heart trust
Boyumdan büyük bu sevda
This love is too much for me
En zorunu buldum aşkın
Found the hardest love
Kendini bana sakla
Keep yourself for me
Yaşayamazsam bugünü
if i cant live this day
Hayat beni bağışlamaz
Life doesnt forgive me
Yarını bilmem unut dünü
Dont know tomorrow, forget about yesterday
Sana zararım dokunmaz
I dont harm you
Bozuyorum aşk orucumu
I give up my love fasting
Yıllar sonra seninle
with you after years
Aşığım, hayranım her bir zerrene
I am in love, admire any tiny little part of you
Bakmaya kıyamadım birkez yüzüne***
I couldnt dare to look at your face
Nazar değmesin, eğilsin alem dizine
God bless you, all the world lay to your knees


*** here that "kıyamadım" is a verb that means ahhmm when you love someone and you afraid that to look at him or her as your looking at him woul hurt him or her.. and i translated like that i couldnt remember any more suitable verb for it

3.       Deli_kizin
6376 posts
 30 Mar 2006 Thu 09:07 pm

I gave it a try myself, please correct. I couldn't make much of it :S

Quoting Deli_kizin:




Gülşen - Nazar Değmesin

Neyine güveniyor kalbim
What is my heart trusting? (from what comes Neyine?)

Boyumdan büyük bu sevda

En zorunu buldum aşkın
I found your love the hardest

Kendini bana sakla
Hide yourself from me

Yaşayamazsam bugünü
You don't live today

Hayat beni bağışlamaz
Life doesn't forgive me

Yarını bilmem unut dünü
I won't know tomorrow, forget yesterday

Sana zararım dokunmaz
My loss doesn't touch/affect you.

Bozuyorum aşk orucumu
I'm breaking my fast (where do i place aşk now then?)

Yıllar sonra seninle
Years later with you

Aşığım, hayranım her bir zerrene
I'm in love, Im surprised till every cell of my body (smt like that, free trnalsation )

Bakmaya kıyamadım birkez yüzüne
???

Nazar değmesin, eğilsin alem dizine
You're not worth a look, you're bending to the list the world ?!?!

4.       Deli_kizin
6376 posts
 30 Mar 2006 Thu 09:08 pm

You were faster, obviously And i got it all wrong

I think it's a beautiful song actually

Thanks for translating!

5.       SuiGeneris
3922 posts
 30 Mar 2006 Thu 09:10 pm

your welcome
i know the times that Gulsen were not so popular and she was singing in a small place nearby my high school
those were the days lol

6.       Deli_kizin
6376 posts
 30 Mar 2006 Thu 09:11 pm

Quoting SuiGeneris:



Bakmaya kıyamadım birkez yüzüne***
I couldnt dare to look at your face
Nazar değmesin, eğilsin alem dizine
God bless you, all the world lay to your knees



Of the last sentence, i couldn't find any of them in the dictionary in a suitable way :S

Nazar degmesin = God bless you? (or at least, a meaning that means the same

7.       SuiGeneris
3922 posts
 30 Mar 2006 Thu 09:14 pm

here is some information about Nazar(the Evil Eye! spoooky lol)

http://www.turkishdictionary.net/?word=nazar

8.       Deli_kizin
6376 posts
 30 Mar 2006 Thu 09:23 pm

Ohh ok Thanks

Well i think she's not sooo good But i think this song is really beautiful and i regret that i didn't buy her album when i was in Türkiye.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner