Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Ben içeri düþtüðümden beri - Nazým Hikmet
(22 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
1.       mltm
3690 posts
 22 Dec 2008 Mon 12:53 pm

And don´t forget to watch the video of this poem read by Genco Erkal with Fazýl Say on the piano. http://il.youtube.com/watch?v=0Mq9Ri8CjMg





Ben Ýçeri Düþtüðümden Beri

Ben içeri düþtüðümden beri güneþin etrafýnda on kere döndü dünya
Ona sorarsanýz: ´Lafý bile edilemez, mikroskopik bi zaman...´
Bana sorarsanýz: ´On senesi ömrümün...´
Bir kurþun kallemim vardi, ben içeri düþtügüm sene
Bir haftada yaza yaza tükeniverdi
Ona sorarsaniz: ´Bütün bi hayat...´
Bana sorarsanýz: ´Adam sende bi hafta...´
Katillikten yatan Osman; ben içeri düþtügümden beri
Yedibuçugu doldurup çikti.
Dolaþti diþarda bi vakit,
Sonra kaçakçiliktan tekrar düþtü içeri, alti ayi doldurup çikti tekrar.
Dün mektubu geldi; evlenmiþ, bi çocugu olacakmiþ baharda...

Þimdi on yaþina basti, ben içeri düþtügüm sene ana rahmine düþen çocuklar.
Ve o yilin titrek, uzun bacakli taylari,
Rahat, geniþ sagrili birer kisrak oldu çoktan.
Fakat zeytin fidanlari hala fidan, hala çocuktur.

Yeni meydanlar açilmiþ uzaktaki þehrimde, ben içeri düþtügümden beri...
Ve bizim hane halki, bilmedigim bir sokakta, görmedigim bi evde oturuyor

Pamuk gibiydi bembeyazdi ekmek, ben içeri düþtügüm sene
Sonra vesikaya bindi
Bizim burda, içerde
Birbirini vurdu millet, yumruk kadar simsiyah bi tayin için
Þimdi serbestledi yine, fakat esmer ve tatsiz

Ben içeri düþtügüm sene, ikincisi baþlamamiþti henüz
Daþov kampinda firinlar yakilmamiþ, atom bombasi atilmamiþti Hiroþimaya
Bogazlanan bir çocugun kani gibi akti zaman
Sonra kapandi resmen o fasil, þimdi üçünden bahsediyor amerikan dolari
Fakat gün iþigi her þeye ragmen, ben içeri düþtügümden beri
Ve karanligin kenarindan, onlar agir ellerini kaldirimlara basip dogruldular yari yariya

Ben içeri düþtügümden beri güneþin etrafinda on kere döndü dünya
Ve ayni ihtirasla tekrar ediyorum yine
´Onlar ki;
toprakta karýnca,
su da balýk,
havada kuþ kadar çokturlar.
Korkak, cesur, cahil ve çocukturlar,
Ve kahreden yaratan ki onlardýr,
Þarkýlarda yalnýz onlarýn maceralarý vardýr´

Ve gayrýsý
Mesela, benim on sene yatmam
Laf´Ã½ güzaf...

Nazým Hikmet

2.       thehandsom
7403 posts
 22 Dec 2008 Mon 01:09 pm

 

Quoting mltm

And don´t forget to watch the video of this poem read by Genco Erkal with Fazýl Say on the piano. http://il.youtube.com/watch?v=0Mq9Ri8CjMg
Ben Ýçeri Düþtüðümden Beri

Ben içeri düþtüðümden beri güneþin etrafýnda on kere döndü dünya
Ona sorarsanýz: ´Lafý bile edilemez, mikroskopik bi zaman...´
Bana sorarsanýz: ´On senesi ömrümün...´
Bir kurþun kallemim vardi, ben içeri düþtügüm sene
Bir haftada yaza yaza tükeniverdi
Ona sorarsaniz: ´Bütün bi hayat...´
Bana sorarsanýz: ´Adam sende bi hafta...´
Katillikten yatan Osman; ben içeri düþtügümden beri
Yedibuçugu doldurup çikti.
Dolaþti diþarda bi vakit,
Sonra kaçakçiliktan tekrar düþtü içeri, alti ayi doldurup çikti tekrar.
Dün mektubu geldi; evlenmiþ, bi çocugu olacakmiþ baharda...

Þimdi on yaþina basti, ben içeri düþtügüm sene ana rahmine düþen çocuklar.
Ve o yilin titrek, uzun bacakli taylari,
Rahat, geniþ sagrili birer kisrak oldu çoktan.
Fakat zeytin fidanlari hala fidan, hala çocuktur.

Yeni meydanlar açilmiþ uzaktaki þehrimde, ben içeri düþtügümden beri...
Ve bizim hane halki, bilmedigim bir sokakta, görmedigim bi evde oturuyor

Pamuk gibiydi bembeyazdi ekmek, ben içeri düþtügüm sene
Sonra vesikaya bindi
Bizim burda, içerde
Birbirini vurdu millet, yumruk kadar simsiyah bi tayin için
Þimdi serbestledi yine, fakat esmer ve tatsiz

Ben içeri düþtügüm sene, ikincisi baþlamamiþti henüz
Daþov kampinda firinlar yakilmamiþ, atom bombasi atilmamiþti Hiroþimaya
Bogazlanan bir çocugun kani gibi akti zaman
Sonra kapandi resmen o fasil, þimdi üçünden bahsediyor amerikan dolari
Fakat gün iþigi her þeye ragmen, ben içeri düþtügümden beri
Ve karanligin kenarindan, onlar agir ellerini kaldirimlara basip dogruldular yari yariya

Ben içeri düþtügümden beri güneþin etrafinda on kere döndü dünya
Ve ayni ihtirasla tekrar ediyorum yine
´Onlar ki;
toprakta karýnca,
su da balýk,
havada kuþ kadar çokturlar.
Korkak, cesur, cahil ve çocukturlar,
Ve kahreden yaratan ki onlardýr,
Þarkýlarda yalnýz onlarýn maceralarý vardýr´

Ve gayrýsý
Mesela, benim on sene yatmam
Laf´Ã½ güzaf...

Nazým Hikmet

mltm, this is beautiful!!..

 

I found the translation of the poem:

 

SINCE I WAS THROWN INSIDE

Since I was thrown inside
         the earth has gone around the sun ten times.
If you ask it :          "Not worth mentioning
                                 a microscopic scan."
If you ask me :          "Ten years of my life."

I had a pencil
          the year I was thrown inside.
I used it up after a week of writing. If you ask it :
          "A whole lifetime."
If you ask me :
          "What´s a week."

Since I´ve been inside
Osman did his seven-and-a-half
          for manslaughter and left,
          knocked around on the outside for a while,
          then landed back inside for smuggling,
          served six months, and got out again;
yesterday we had a letter - he´s married,
          with a kid coming in the spring.

They´re ten years old now
    the children who were born
       the year I was thrown inside.
And that year´s foals, shaky on their spindly long legs,
     have been wide-rumped, contented mares for some time.
But the olive seedlings are still saplings,
                                             still children.

New squares have opened in my far off city
                                             since I was thrown inside.
And my family now lives
       in a house I haven´t seen
                         on a street I don´t know.
Bread was like cotton, soft and white,
                         the year I was thrown inside. Then it was rationed,
and here inside men killed each other
                     over black loaves the size of fists.
Now it´s free again
but dark and tasteless.

The year I was thrown inside
        the SECOND hadn´t started yet.
The ovens at Dachau hadn´t been lit,
nor the atom bomb dropped on Hiroshima.

Time flowed like blood from a child´s slit throat.
Then that chapter was officially closed.
Now the American dollar talks of a THIRD.

Still, the day has gotten lighter
                since I was thrown inside.
And "At the edge of darkness,
   pushing against the earth with their heavy hands,
              THEY´ve risen up" halfway.

Since I was thrown inside
              the earth has gone around the sun ten times.
And I repeat once more with the same passion
                     what I wrote about THEM
                         the year I was thrown inside :
"They who are numberless
                        like ants in the earth,
                                           fish in the sea,
                                                  birds in the air,
who are cowardly, brave,
                                   ignorant, wise,
                                         and childlike,
and who destroy
                          and create,
my songs tell only of their adventures."
                                 And anything else,
                                        such as my ten years here,
                                              is just so much talk.

                                                                            1947

                          tr. by Randy Blasing and Mutlu Konuk

 

 

3.       Asena
15 posts
 22 Dec 2008 Mon 02:44 pm

It is heart rending   It is bound to be someones life.

4.       TheAenigma
5001 posts
 22 Dec 2008 Mon 02:46 pm

 

Quoting Asena

It is heart rending   It is bound to be someones life.

 

 Ahh yes, the Turks are masters of the melodramatic

5.       lady in red
6947 posts
 22 Dec 2008 Mon 03:09 pm

 

Quoting Asena

It is heart rending   It is bound to be someones life.

 

 It is Nazým Hikmet´s life

6.       guesswhoim
16 posts
 22 Dec 2008 Mon 03:12 pm

 

Quoting TheAenigma

 Ahh yes, the Turks are masters of the melodramatic

 

 yeah we r damn turks..melodramatic....dramatic..tragedic... blah blah....but  reveal the turk love in urself ...tc´s  naughty blondie

7.       TheAenigma
5001 posts
 22 Dec 2008 Mon 03:26 pm

 

Quoting guesswhoim

 yeah we r damn turks..melodramatic....dramatic..tragedic... blah blah....but  reveal the turk love in urself ...tc´s  naughty blondie

 

 Hehehe nice to see you back

I am surprised you are not logged in with your "proper" name though - it´s important to stay on that list! lol

8.       guesswhoim
16 posts
 23 Dec 2008 Tue 01:01 pm

 

Quoting TheAenigma

 Hehehe nice to see you back

I am surprised you are not logged in with your "proper" name though - it´s important to stay on that list! lol

 

 forget about it...this is beautiful this way...just spying

9.       TheAenigma
5001 posts
 23 Dec 2008 Tue 01:59 pm

 

Quoting guesswhoim

 forget about it...this is beautiful this way...just spying

 

 Hahaha an old re-surfaced thread just reminded me of our spying smiley....

 

lol

10.       Iranli
2 posts
 16 Dec 2009 Wed 04:43 am

I was reading a poetry by Nazim Hikmet called "Some Advice To Those Who Will Serve Time In Prison". Does anyone has the orginal turkish text of this poem. it is much appreciated if somebody can send me the turkish text of this poem.

Hassan

(22 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner