Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Lütfen yardýmcý olabilir misiniz ?Sevgililer günü için kýsa bir þiir...
1.       ask_kedisi
17 posts
 08 Feb 2009 Sun 01:23 am

Lütfen bu þiiri ingilizce´ye çevirebilir misiniz ? Yardýmcý olursanýz çok sevineceðim.Sevgililer günü için arkadaþýma yollamak istiyorum.Þimdiden teþekkür ederim ilginiz için...

 

 



Aþk...

Aþk Acýdýr
Aþk Acýtýr
Aþk Güldürür
Aþk Aðlatýr
Aþk Söyletir
Aþk Dinletir
Aþk Delidir
Aþk Delirtir
Aþk Sýcaktýr
Aþk Soðuktur
Aþk Yazdýrýr
Aþk Okutur
Aþk Kanatýr
Aþk Yakar
Aþk Yýkar.

Aþk Koþulsuz
Aþk Sorgusuz
Aþk Kuþkusuz
Aþk Korkusuz
Aþk Plansýz
Aþk Yargýsýz
Aþk Yarýnsýz
Aþk Bu Ýþte !

Ve Biliyormusun?

Aþýðým sana !


Hadi sevgilim;
Benden yapamayacaðým bir þey iste.
Yapamayacaðýmý

Quote:

Add quoted text here

sandýðýn bir þey..

Hani masallarda Kaf Daðý´nýn ardýnda bir dev vardýr..
Dilersen onun gözlerini çýkarýp getireyim sana.

Hani aþýlmaz daðlar, denizler vardýr
Sen istersen aþýlýr.
Gücüm oynatýr dünyayý yerinden.

Ýste..
Kutuplardan kar getireyim sana.
Dilersen Gobi Çölü´nden bir avuç kum.
Düþün..
düþün de söyle bana.

Artýk,
Sevgimin yüceliðini bilesin istiyorum



Edited (2/8/2009) by ask_kedisi

2.       ask_kedisi
17 posts
 08 Feb 2009 Sun 01:25 am

 

Quoting ask_kedisi

Lütfen bu þiiri ingilizce´ye çevirebilir misiniz ? Yardýmcý olursanýz çok sevineceðim.Sevgililer günü için arkadaþýma yollamak istiyorum.Þimdiden teþekkür ederim ilginiz için...

 

 



Aþk...

Aþk Acýdýr
Aþk Acýtýr
Aþk Güldürür
Aþk Aðlatýr
Aþk Söyletir
Aþk Dinletir
Aþk Delidir
Aþk Delirtir
Aþk Sýcaktýr
Aþk Soðuktur
Aþk Yazdýrýr
Aþk Okutur
Aþk Kanatýr
Aþk Yakar
Aþk Yýkar.

Aþk Koþulsuz
Aþk Sorgusuz
Aþk Kuþkusuz
Aþk Korkusuz
Aþk Plansýz
Aþk Yargýsýz
Aþk Yarýnsýz
Aþk Bu Ýþte !

Ve Biliyormusun?

Aþýðým sana !


Hadi sevgilim;
Benden yapamayacaðým bir þey iste.
Yapamayacaðýmý

sandýðýn bir þey..

Hani masallarda Kaf Daðý´nýn ardýnda bir dev vardýr..
Dilersen onun gözlerini çýkarýp getireyim sana.

Hani aþýlmaz daðlar, denizler vardýr
Sen istersen aþýlýr.
Gücüm oynatýr dünyayý yerinden.

Ýste..
Kutuplardan kar getireyim sana.
Dilersen Gobi Çölü´nden bir avuç kum.
Düþün..
düþün de söyle bana.

Artýk,
Sevgimin yüceliðini bilesin istiyorum

 

 

3.       Henry
2604 posts
 08 Feb 2009 Sun 09:05 am

My try at a translation for the first piece:

Aþk... Love....

Aþk Acýdýr Love is bitter
Aþk Acýtýr Love hurts
Aþk Güldürür Love makes you smile
Aþk Aðlatýr Love is crying
Aþk Söyletir Love is telling
Aþk Dinletir Love is listening
Aþk Delidir Love is crazy
Aþk Delirtir Love is maddening
Aþk Sýcaktýr Love is warm
Aþk Soðuktur Love is cold
Aþk Yazdýrýr Love makes you write
Aþk Okutur Love is reading
Aþk Kanatýr Love is bleeding
Aþk Yakar Love burns
Aþk Yýkar. Love destroys.

 

Aþk Koþulsuz  Love has no conditions
Aþk Sorgusuz  Love has no interrogation
Aþk Kuþkusuz  Love is trusting
Aþk Korkusuz  Love is fearless
Aþk Plansýz Love has no planning
Aþk Yargýsýz  Love has no opinions
Aþk Yarýnsýz  Love has no tomorrow
Aþk Bu Ýþte ! Love, here it is!

 

Ve Biliyor musun? And do you know?

Aþýðým sana !  My lover, to you !



Edited (2/8/2009) by Henry [yazdırır meaning changed from prints]
Edited (2/8/2009) by Henry [güldürür changed from amuses]
Edited (2/8/2009) by Henry [causes changed to makes you]
Edited (2/8/2009) by Henry [added another sectıon]
Edited (2/8/2009) by Henry [added another sectıon]

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented