Turkish Translation |
|
|
|
|
|
a few words pleeeze
|
| 1. |
10 Apr 2006 Mon 07:53 am |
|
neistede gini anlayim yabancidil bilme diyimicin yazdiklanndan anlamiyorum yazarsan sevirim I have been text from someone i do not know who it is, but i would like to get it translated before i mention it to my boyfriend, as i think it is from one of his so-called friends, but i'm can't be sure so hopefully someome will translate for me, thanks sharren :-S
|
|
| 2. |
10 Apr 2006 Mon 09:51 am |
|
Quoting sharren: neistede gini anlayim yabancidil bilme diyimicin yazdiklanndan anlamiyorum yazarsan sevirim
His Turkish is so bad.
I think he meanth:
he doesn't know foreign languages.He doesn't understand what you mean.But he'd be pleasent if you write.
|
|
|
| 3. |
10 Apr 2006 Mon 10:52 am |
|
Quoting sharren: neistede gini anlayim yabancidil bilme diyimicin yazdiklanndan anlamiyorum yazarsan sevirim I have been text from someone i do not know who it is, but i would like to get it translated before i mention it to my boyfriend, as i think it is from one of his so-called friends, but i'm can't be sure so hopefully someome will translate for me, thanks sharren :-S |
" Ne istediğini anlayım, Yabancı dil öğrenme demeyeceğim, Yazdıklarından anlamıyorum, Yazarsan sevinirim "
- i should understand your wishes, i wont say " dont learn a foreign language".. i dont understand what you are typing, i'll be glad if u write..."
uYkuSuz..
|
|
|