Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
translation needed help me dudes please
1.       britturk
625 posts
 20 Aug 2005 Sat 11:29 pm

i need to txt my sis in law in turkey the message i would like translated is as follows :

durdane yenge , unfortunately i will not be coming to turkey at the end of the month. im reaaly sorry and i would appreciate it greatly if you could inform the rest of the family. i feel it would be under better if me and judy were not in the same home at the same time, as i dont want to put up with her nastiness towards me . i will plan another trip soon under better circumstances . really sorry for cancelling at short notice. lots of love to you yusuf and seher . lauz

2.       admin
758 posts
 22 Aug 2005 Mon 02:23 am

Dürdane Yenge, malesef ay sonunda Türkiye'ye gelemiyorum. Bunun için çok üzgünüm, ailemizin diğer üyelerini de haberdar ederseniz sevinirim. Bana kalırsa Judy'le aynı otelde kalmamamız daha iyi olur, çünkü onun bana karşı hoş olmayan davranışlarına katlanmak zorunda kalmak istemiyorum. Yakında daha iyi şartlar altında yeni bir gezi planlayacağım. Son andaki iptal için çok özür dilerim. Size, Yusuf'a ve Seher'e kucak dolusu sevgiler.

Lauz

----------
----------

durdane yenge , unfortunately i will not be coming to turkey at the end of the month. im reaaly sorry and i would appreciate it greatly if you could inform the rest of the family. i feel it would be under better if me and judy were not in the same home at the same time, as i dont want to put up with her nastiness towards me . i will plan another trip soon under better circumstances . really sorry for cancelling at short notice. lots of love to you yusuf and seher . lauz

3.       britturk
625 posts
 25 Aug 2005 Thu 01:22 am

thank you very much for your kind response it is very much appreciated thank you again lauz xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented