Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Death of Yusuf Hayaloðlu
1.       peacetrain
1905 posts
 04 Mar 2009 Wed 10:30 pm

 I´ve never heard of him and wondered what people here know and think of his work.

 

from  http://www.todayszaman.com/tz-web/detaylar.do?load=detay&link=168558&bolum=110

 

Poet Yusuf Hayaloðlu dies at age 56

Prolific poet and lyricist Yusuf Hayaloðlu, who is best known for the captivatingly emotional lyrics of many well-known songs by the late musician Ahmet Kaya, has died. He was 56.

 

Hayaloðlu died of respiratory failure Tuesday morning at Ýstanbul’s Acýbadem Hospital, located in the city’s Bakýrköy district, where he had been receiving treatment for the last eight days, the Anatolia news agency reported. Hayaloðlu was transferred to the intensive care unit on Monday due to pulmonary edema, the report said.

 

Hayaloðlu is the brother of Gülten Kaya, the widow of the late musician Ahmet Kaya, who died in 2000 at the age of 44 in Paris. Hayaloðlu, whose works were marked by political undertones as well as lyrical depictions of love, was the writer of hundreds of poems which were turned into well-known protest songs, most notably those by Kaya. Among his best-known lyrics are “Hani Benim Gençliðim” (Where’s My Youth?), “Baþým Belada” (I’m in Trouble), “Adý Bahtiyar” (His Name Was Bahtiyar), “Baþkaldýrýyorum” (Rising Up), “Ayrýlýðýn Hediyesi” (The Gift of Separation) and “Yüreðim Kanýyor” (My Heart’s Bleeding), among others. The Gam Music Company, which represented Hayaloðlu, said on Tuesday that details of the poet’s funeral had yet to be planned.

 

2.       thehandsom
7402 posts
 04 Mar 2009 Wed 11:17 pm

 

Quoting peacetrain

 I´ve never heard of him and wondered what people here know and think of his work.

 

from  http://www.todayszaman.com/tz-web/detaylar.do?load=detay&link=168558&bolum=110

 

Poet Yusuf Hayaloðlu dies at age 56

Prolific poet and lyricist Yusuf Hayaloðlu, who is best known for the captivatingly emotional lyrics of many well-known songs by the late musician Ahmet Kaya, has died. He was 56.

 

Hayaloðlu died of respiratory failure Tuesday morning at Ýstanbul’s Acýbadem Hospital, located in the city’s Bakýrköy district, where he had been receiving treatment for the last eight days, the Anatolia news agency reported. Hayaloðlu was transferred to the intensive care unit on Monday due to pulmonary edema, the report said.

 

Hayaloðlu is the brother of Gülten Kaya, the widow of the late musician Ahmet Kaya, who died in 2000 at the age of 44 in Paris. Hayaloðlu, whose works were marked by political undertones as well as lyrical depictions of love, was the writer of hundreds of poems which were turned into well-known protest songs, most notably those by Kaya. Among his best-known lyrics are “Hani Benim Gençliðim” (Where’s My Youth?), “Baþým Belada” (I’m in Trouble), “Adý Bahtiyar” (His Name Was Bahtiyar), “Baþkaldýrýyorum” (Rising Up), “Ayrýlýðýn Hediyesi” (The Gift of Separation) and “Yüreðim Kanýyor” (My Heart’s Bleeding), among others. The Gam Music Company, which represented Hayaloðlu, said on Tuesday that details of the poet’s funeral had yet to be planned.

 

Well

My condolonces go to leftwing arabesque lovers.

Personally, I never considered him as a poet.

 

3.       peacetrain
1905 posts
 04 Mar 2009 Wed 11:34 pm

 

Quoting thehandsom

 

 

Personally, I never considered him as a poet.

 

 

Well I guess that´s the nature of the art . . . a personal response to what is written.

4.       thehandsom
7402 posts
 04 Mar 2009 Wed 11:46 pm

 

Quoting peacetrain

 

 

Well I guess that´s the nature of the art . . . a personal response to what is written.

 

You may think it that way of course..

But in the end, there is a product up there and he is calling it as poetry..(I think he used to call it ´people´s poetry´. I guess, if what he wrote were not made some arabesque songs or if he was not Ahmet Kaya´s wife´s brother, he would not be mentioned in the news.

Anyway..

5.       peacetrain
1905 posts
 05 Mar 2009 Thu 12:25 am

 

Quoting thehandsom

 

 

You may think it that way of course..

But in the end, there is a product up there and he is calling it as poetry..(I think he used to call it ´people´s poetry´. I guess, if what he wrote were not made some arabesque songs or if he was not Ahmet Kaya´s wife´s brother, he would not be mentioned in the news.

Anyway..

Of course I may.  Five people may read the same poem and take from it different things. I think this is because people have different life experiences and these come into play as they read a work.  Then there is politics and this can also colour someone´s interpretation or judgement of a work.  Poems come in many forms, that´s part of the art, and poets bring part of their persona to their poetry too.  Of course we will all have our likes and dislikes when it comes to poets and their craft.

 

The poet Ted Hughes has never been a favourite of mine, but I love his children´s story "The Iron Man" and it has some fantastic imagery in it.  It´s not a poem and yet it is quite poetical in places. 

 

I guess if it wasn´t for translation requests, a certain cynicmystic and your reputed hairiness, you wouldn´t be mentioned much in TC either

 

Horses (not donkeys) for courses.

 

 

 

 

 

6.       thehandsom
7402 posts
 06 Mar 2009 Fri 12:39 am

When I was roaming over the papers I saw somebody mentioning this guys name..

he is not my favorite person but I liked what somebody said about him:

 

He was a man who has gone through in the middle of our lives, he was the person who wrote the lyrics of the songs we have sung in the bottom of our hearts. We lived our youth and inexperienced period of our lives with these men. They were next to us when we were trying to grow up and they were holding our hands. If we have learnt how to rebel and if he have a little bit of concious most probably this man has some shares in them. We listened to his song from pirated copies. We could not pay the copy rights value but you believe us, we did not have any money to buy his cassettes. If we had some , we were buying cigarettes anyway..

Please forgive us Yusuf Hayaloglu and sleep in peace..

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
help with tranalation plse :)
scalpel - -: esence => esince ... esince => when the wind blow *...
Please translate from Turkish into English
gokuyum: What kind of a sorcery did fate to me? It turned my tears into...
Is this coloquialism?
gokuyum: ... ... means "(a ... which/who thinks that he/she/it cannot do ... ...
In what order to learn tenses?
Henry: Unusual question Claire If ... asking how to start learning Turk...
radyonun sesini?!!
yeniöğrenci: thank you.
T-E
og2009: Çok ... ederiz.
T-E
og2009: ... KONUŞMAK VE YAŞAMAK ... ciddi bir iştir. ... ... g&...
E to T
scalpel - -: hakkında is not necessary at all in this sentence. The most ...
Başımıza sultan olur, hepimizi ezer ge...
scalpel - -: He would become the Sultan, and tyrannize over us all.
my try. English to Turkish. Please can som...
VolkanE: - money only impresses lazy girls. When a woman works hard, a man wit...
e to t please
elena1987: thank you
bakmak and aramak
scalpel - -: In some cases we prefer bakmak and in some others aramak. Exc...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Pronouns 1

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Ayşe

Story by erdinc
Colors

Turkish lesson by admin
Level: beginner
turkish flag turkish flag

Picture by Evelina
Aslan ile Fare

Story by CANLI
Vowel Rules

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Minor Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner