Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Living - working in Turkey

Living - working in Turkey

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Turkish military time questions...
1.       roseb510
39 posts
 14 Mar 2009 Sat 05:04 am

My boyfriend are apart for a year or so because he had to go back and do military time. Hes not very helpful with explaining the situation to me though lol so i have a few questions. basically hes gone to school in the US and worked in the US. So his military time has been put off until october. and he should only have to go for 6 months...or so he thinks.

 

If it is pushed off until october, does he leave in october, or does he just register in october?

Since hes worked in the US does that really mean his time is cut down to 6 months?

 

any other information about the process and everything would reall really help me.

 

thanks in advance!

 

 

2.       DaveT
70 posts
 15 Mar 2009 Sun 06:35 am

My knowledge of the subject is very much second-hand but since nobody else is stepping up here, I´ll give it my best shot. Perhaps one of our Turkish members will confirm, correct or clarify my information.

 

A guy, and friend, who worked for me in Turkey had to leave work for a few months to fulfill his obligation so that is the basis of my information. Assuming your friend is a college graduate, he should face much the same situation.

 

As a college graduate, my friend had the option of putting in six months as a private soldier at no pay or putting in two years as a paid officer. Since he had a wife and young child, as well as a steady job, he chose the six months.

 

He had to go to the regional center one day in October for testing and evaluation. On the basis of this, he went off to his service in mid-December. He took no leave during his service, as that would have  extended his time, and actually put in just a bit less than six months. The evaluation day and departure day were the same for all military inductees in the country; the dates are not staggered.

 

A Turkish man living abroad can also pay to have his military time cut down to only three weeks, as discussed in this link:

 

http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080216161236AApFYbX

 

It´s not a cheap way to get out: sums of 5000 to over 7000 Euros are mentioned in the discussion.

 

 

 

 

3.       roseb510
39 posts
 18 Mar 2009 Wed 06:00 pm

thank you =

i believe they got rid of being able to pay your way down to very little service time/ cause that is the option my boyfriend wanted to take.

you answered a lot of questions for me thank you!

4.       khadooj
3 posts
 09 Jul 2009 Thu 10:04 am

As far as i know...my husband and i are living in the Gulf and he had postponed his military for 8 years and this year he decided he would get it over and done.  A few mionths ago he paid part of the payment required and registered with the Embassy here .  Then when he visited Turkey last December he gave his papers to the base there and his family followed up.  we got an answer in May saying that he was officially registered to do military service in July and he has to present himself at the army base near Antalya on 1st july...which he did.  He has been there now exactly 9 days and he will only be doing one month...that´s all...not six months definately.  he calls every day from the pay phone at odd hours, whenever he gets a chance...this week end he will have 2 days out of the base....

I hope this is of help!

5.       harp00n
3993 posts
 09 Jul 2009 Thu 10:27 am

Its not an offical site but you can take more info from here.

 

http://www.allaboutturkey.com/army.htm

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented