Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Music, Singers and Lyrics

Turkish Music, Singers and Lyrics

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Bülent Ortaçgil Eylül Akþamý
1.       Prym
192 posts
 07 Jun 2009 Sun 05:03 pm

Could you please so kind to translate this song? I tried but it is over my limit I only can translate chorus.

 

Onca yýl sen burada

All these years you are here

Onca yýl ben burada

All these years I am here

Yollarýmýz hiç kesiþmedi

Our paths never crossed

Þu eylül akþamý dýþýnda

Except this semptember night

 

Do you help me about  other parts?

 

Hiçbir neden yokken, ya da biz bilmezken
Tepemiz atmýþ ve konuþmuþuzdur
Onca neden varken ve tam sýrasý gelmiþken
Hiçbirþey yapmamýþ ve susmuþuzdur.

Ayný Anda ayný sessiz geceye doðru
Ýçim sýkýlýyor demiþizdir.
Ayný sabaha uyanýrken kimbilir,
Ayný düþü görmüþüzdür.

Olamaz mý? Olabilir.
Onca yýl, sen burada
Onca yýl, ben burada
Yollarýmýz hiç kesiþmemiþ
Þu eylül akþamý dýþýnda

Belki benim kaðýt param,
Bir þekilde, döne dolaþa
Senin cebine girmiþtir.
Belki ayný posta kutusuna,
Deðiþik zamanlarda da olsa

Birkaç mektup atmýþýzdýr.
Ayýn karpuz dilimi gibi batýþýný
Ýzlemiþizdir deniz kýyýsýnda.
Ayný köþeye oturmuþuzdur Köhne´de,
Belki de birkaç gün arayla.
Olamaz mý? Olabilir.

Onca yýl, sen burada
Onca yýl, ben burada
Yollarýmýz hiç kesiþmemiþ
Þu eylül akþamý dýþýnda

Bostancý dolmuþ kuyruðunda,
Sen baþta ben en sonda
öylece beklemiþizdir.
Sabah 7:30 vapuruna
Sen koþa koþa yetiþirken,
Ben yürüdüðümden kaçýrmýþýmdýr.

Ayný anda baþka insanlara
Seni seviyorum demiþizdir.
Mutlak güven duygusuyla baþýmýzý
Baþka omuzlara dayamýþýzdýr.
Olamaz mý? Olabilir.

Onca yýl, sen burada
Onca yýl, ben burada
Yollarýmýz hiç kesiþmemiþ
Þu eylül akþamý dýþýnda

2.       vineyards
1954 posts
 08 Jun 2009 Mon 01:42 pm

 

Quoting Prym

Could you please so kind to translate this song? I tried but it is over my limit I only can translate chorus.

 

Onca yýl sen burada

All these years you are here

Onca yýl ben burada

All these years I am here

Yollarýmýz hiç kesiþmedi

Our paths never crossed

Þu eylül akþamý dýþýnda

Except this semptember night

 

Do you help me about  other parts?

 

Hiçbir neden yokken, ya da biz bilmezken

Without a reason, or without our knowing
Tepemiz atmýþ ve konuþmuþuzdur

We might just get hot and talk
Onca neden varken ve tam sýrasý gelmiþken

While there were all sorts of reasons and when the time was just ripe
Hiçbirþey yapmamýþ ve susmuþuzdur.

We might just stand still keeping quite

Ayný Anda ayný sessiz geceye doðru

We might say: I feel rotten inside
Ýçim sýkýlýyor demiþizdir.

looking through the same quite night
Ayný sabaha uyanýrken kimbilir,

We might have the same dream
Ayný düþü görmüþüzdür.
As we were waking up to the same morning
Olamaz mý? Olabilir.

Might this not be possible? It might.
Onca yýl, sen burada
Onca yýl, ben burada
Yollarýmýz hiç kesiþmemiþ
Þu eylül akþamý dýþýnda

Belki benim kaðýt param,

Maybe my paper money
Bir þekilde, döne dolaþa

traveling to and fro and somehow
Senin cebine girmiþtir.

found its way into your pocket
Belki ayný posta kutusuna,

Maybe we put a few letters
Deðiþik zamanlarda da olsa

in the same letter box
Birkaç mektup atmýþýzdýr.

though at different times

Ayýn karpuz dilimi gibi batýþýný

We might watch the setting of the moon

Ýzlemiþizdir deniz kýyýsýnda.

Just like a slice of melon by the sea side
Ayný köþeye oturmuþuzdur Köhne´de,

Maybe we sat in the same corner at Köhne
Belki de birkaç gün arayla.

Maybe after a few days´ time
Olamaz mý? Olabilir.

Onca yýl, sen burada
Onca yýl, ben burada
Yollarýmýz hiç kesiþmemiþ
Þu eylül akþamý dýþýnda

Bostancý dolmuþ kuyruðunda,

 in the line for dolmus to Bostanci
Sen baþta ben en sonda

you at the front and me at the back
öylece beklemiþizdir.

maybe we waited just like that

Sabah 7:30 vapuruna

Maybe you caught the 7:30 ferry running
Sen koþa koþa yetiþirken,

which I missed by walking
Ben yürüdüðümden kaçýrmýþýmdýr.

Ayný anda baþka insanlara

Maybe we said I love you
Seni seviyorum demiþizdir.

 to other people at  exactly the same time 
Mutlak güven duygusuyla baþýmýzý

Maybe we leaned our heads on others´ shoulders
Baþka omuzlara dayamýþýzdýr.

In complete confidence.
Olamaz mý? Olabilir.

Onca yýl, sen burada
Onca yýl, ben burada
Yollarýmýz hiç kesiþmemiþ
Þu eylül akþamý dýþýnda

 

 



Edited (6/8/2009) by vineyards

3.       Prym
192 posts
 08 Jun 2009 Mon 09:47 pm

Ç0k teþekkür ederim Thankyou very much. I was confused about can/might/happen



Edited (6/8/2009) by Prym

4.       Noufa
9 posts
 08 Jun 2009 Mon 10:50 pm

Can u post the link ? of the song upload it <Mp3

5.       Prym
192 posts
 09 Jun 2009 Tue 11:54 am

I only found this.

 

http://www.youtube.com/watch?v=mDfZ6gYGwoQ

 

http://boxstr.com/files/5461529_sc4jp/B%C3%BClent%20Orta%C3%A7gil%20Eyl%C3%BCl%20Aksam%C4%B1.mp3

 



Edited (6/9/2009) by Prym

6.       Noufa
9 posts
 09 Jun 2009 Tue 09:47 pm

thaanx alooooot

7.       shemooo
3 posts
 28 Jun 2009 Sun 07:52 am

Çok teþekkür ederim

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented