Could you please so kind to translate this song? I tried but it is over my limit I only can translate chorus.
Onca yýl sen burada
All these years you are here
Onca yýl ben burada
All these years I am here
Yollarýmýz hiç kesiþmedi
Our paths never crossed
Þu eylül akþamý dýþýnda
Except this semptember night
Do you help me about other parts?
Hiçbir neden yokken, ya da biz bilmezken
Without a reason, or without our knowing
Tepemiz atmýþ ve konuþmuþuzdur
We might just get hot and talk
Onca neden varken ve tam sýrasý gelmiþken
While there were all sorts of reasons and when the time was just ripe
Hiçbirþey yapmamýþ ve susmuþuzdur.
We might just stand still keeping quite
Ayný Anda ayný sessiz geceye doðru
We might say: I feel rotten inside
Ãçim sýkýlýyor demiþizdir.
looking through the same quite night
Ayný sabaha uyanýrken kimbilir,
We might have the same dream
Ayný düþü görmüþüzdür.
As we were waking up to the same morning
Olamaz mý? Olabilir.
Might this not be possible? It might.
Onca yýl, sen burada
Onca yýl, ben burada
Yollarýmýz hiç kesiþmemiþ
Þu eylül akþamý dýþýnda
Belki benim kaðýt param,
Maybe my paper money
Bir þekilde, döne dolaþa
traveling to and fro and somehow
Senin cebine girmiþtir.
found its way into your pocket
Belki ayný posta kutusuna,
Maybe we put a few letters
Deðiþik zamanlarda da olsa
in the same letter box
Birkaç mektup atmýþýzdýr.
though at different times
Ayýn karpuz dilimi gibi batýþýný
We might watch the setting of the moon
Ãzlemiþizdir deniz kýyýsýnda.
Just like a slice of melon by the sea side
Ayný köþeye oturmuþuzdur Köhne´de,
Maybe we sat in the same corner at Köhne
Belki de birkaç gün arayla.
Maybe after a few days´ time
Olamaz mý? Olabilir.
Onca yýl, sen burada
Onca yýl, ben burada
Yollarýmýz hiç kesiþmemiþ
Þu eylül akþamý dýþýnda
Bostancý dolmuþ kuyruðunda,
in the line for dolmus to Bostanci
Sen baþta ben en sonda
you at the front and me at the back
öylece beklemiþizdir.
maybe we waited just like that
Sabah 7:30 vapuruna
Maybe you caught the 7:30 ferry running
Sen koþa koþa yetiþirken,
which I missed by walking
Ben yürüdüðümden kaçýrmýþýmdýr.
Ayný anda baþka insanlara
Maybe we said I love you
Seni seviyorum demiþizdir.
to other people at exactly the same time
Mutlak güven duygusuyla baþýmýzý
Maybe we leaned our heads on others´ shoulders
Baþka omuzlara dayamýþýzdýr.
In complete confidence.
Olamaz mý? Olabilir.
Onca yýl, sen burada
Onca yýl, ben burada
Yollarýmýz hiç kesiþmemiþ
Þu eylül akþamý dýþýnda