Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Music, Singers and Lyrics

Turkish Music, Singers and Lyrics

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
TARKAN - DUDU lyrics (my fav song)
1.       LilDuuda
14 posts
 30 Jun 2009 Tue 04:59 pm

Ašlamadan ayrżlżk olmaz,hatżralar uslu durmaz
Kalanlar gideni gönlünde tažżr,ažk sevene yük olmaz
Biz böyle bilir böyle yažarżz

Oo oo ooo
O da biliyor
Oo oo ooo
O da seviyor
Oo oo ooo
Bile bile kafa tutuyor ažka,gözü kara
O yine bildišini okuyor

Ēiēek gibi tazecik,kżymetli bir tanecik
Ana sütü gibi tertemiz
Dudu dudu dilleri,lżkżr lżkżr iēmeli
Gözleri derya deniz

Bu gönül ona torpil geēiyor,etrafżnda fżr dönüyor
El bebek gül bebektir o,ne yapsa inadżna hož görüyor
Kara kara düžündürüyor

Oo oo ooo
Onun da iēi gidiyor
Oo oo ooo
O da tasalanżyor
Oo oo ooo
Bile bile kafa tutuyor ažka gözü kara
O yine bildišini okuyor

Sen güldüšüme bakma,gör de duy da inanma
Tuz buz oldu bu kalp ah on bin parēa
Aldżšżm her nefeste,attżšżm her adżmda
Burda olsa,cancašżzżm yanżmda olsa

Ēiēek gibi tazecik,kżymetli bir tanecik
Ana sütü gibi tertemiz
Dudu dudu dilleri,lżkżr lżkżr iēmeli
Gözleri derya deniz

Ēiēek gibi tazecik,kżymetli bir tanecik
Ana sütü gibi tertemiz
Dudu dudu dilleri,lżkżr lżkżr iēmeli
Gözleri derya deniz

Ata ata dertleri hep iēime attżm
Żnsan gibi yažamak benim de hakkżm
Żēimdeki zemberek kżrżldż artżk
Tanrżm mümkün dešilse ižte o gün yandżk
Hergün yašmur yašabilir,insan hata yapabilir
Birbirimize tutunursak belki günež došabilir

Oo oo ooo
O da biliyor
Oo oo ooo
O da seviyor
Oo oo ooo
Bile bile kafa tutuyor ažka,gözü kara
O yine bildišini okuyor

Ēiēek gibi tazecik,kżymetli bir tanecik
Ana sütü gibi tertemiz
Dudu dudu dilleri,lżkżr lżkżr iēmeli
Gözleri derya deniz

Ēiēek gibi tazecik,kżymetli bir tanecik
Ana sütü gibi tertemiz
Dudu dudu dilleri,lżkżr lżkżr iēmeli
Gözleri derya deniz

2.       Roswitha
4132 posts
 30 Jun 2009 Tue 06:01 pm

Tarkan does not like to talk about his private life, which has partly fueled the "is he-is he not gay" discussion, and the subject of his relationships often fills the front pages of Turkish newspapers and magazines. In 2001, when Tarkan was moving houses in New York, a worker stole what the domestic media tried to portray as compromising photos which suggested his homosexuality, but were simply photos with other men in swimwear in public places.[73]

In a special interview to Hürriyet, Tarkan finally declared that he was not gay.[72] Tarkan subsequently gave fewer and fewer interviews and television appearances, limiting himself to a small number of trusted journalists. In 2006, he claimed that his relationship with the media had gone wrong:

"There´s a trust crisis between me and the media. I´m fed up with being forced into arguments, that all my words are twisted around. I don´t want to do it any more. It´s no fun any longer. They are aiming right for my head ... When I go to America, I´m so jealous of their talk shows. There are no such things in Turkey. Who shall I talk to in Turkey, in which talk show? They will definitely show what I am not. And in the end, it will all come down to the same question: "Are you gay?"[74]

He has been together with female lawyer Bilge Öztürk for 7 years; the couple currently have no plans to marry.[75] The artist has been quoted in the media several times as regarding the institution of marriage to be outdated, stating he would only get married if he had children for their benefit.[76] Tarkan owns a ranch-like property in Polonezköy, Istanbul, where he cultivates fruit trees and keeps animals.[77] Tarkan also owns a flat in Murray Hill, New York, worth approximately 5 million dollars, according to the Turkish press.[78]

3.       alameda
3499 posts
 30 Jun 2009 Tue 10:21 pm

 

Quoting Roswitha

Tarkan does not like to talk about his private life, ......................................

 

This obsession with the very private lives of artists is truly vile.  Whose business is it anyway?  Artists have given of themselves to enrich the lives of others. Why can´t people just accept the gifts they are given and leave the artists alone?

 

Maybe if they were left to concentrate on their art, we would get more spectacular art?

 

No offence to you Roswitha, I realize you are just quoting an article. 



Edited (6/30/2009) by alameda [add]

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented