|
merhaba ,i started to learn turkish 4 months ago and its very interesting..i listen to turkish music and i really need a translation for this song ...Her Rüyada şiir gibi gözlerin Beni yakar küllerini savurur Gece Gündüz uyanmadan beklerim Emanettir kokun bir gülde durur Bitmeden bu rüya ölsem Yüreğim avuçlarında Uyandırmasa Yok olup bitsem dudaklarında Getireceğim inan Güneşi akşamlarına Uyandırmasa Asılı kalsam gözyaşlarında...
i´m sorry for that but really love this song and need to understand
Did some one special made you listen that music or was it playing in any special moment ?usually that is why people are asking song translations.Anyway;
It burns me and scatter my ashes
I wait day and night without waking up
And your smell is consigned, a rose keeps it
I wish to die before that dream ends
My heart is in your hands
If it would not wake me up and let me melted in our lips till i am vanish
I will (I would he meant I believe) bring the sun to your nights, belive me
If it would not wake me up and i could stay hanging to your tears.
|