Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
simple translation please
1.       johnnc
29 posts
 06 Sep 2005 Tue 11:45 pm

can someone help with the following please

his name is....
her name is....

this is.....

if you are saying these are... do you say bunlari
if you say these are my grandaughters do you say bunlari benim kiz torunlarimdir

how do you say... this is for you

2.       admin
758 posts
 07 Sep 2005 Wed 12:14 am

'his name is....' or 'her name is....'
--> (onun) ismi ...

this is.....
--> bu ...

these are...
--> bunlar ...

these are my grandaughters
--> bunlar benim kiz torunlarim(dir)

this is for you
--> Bu senin için

3.       johnnc
29 posts
 07 Sep 2005 Wed 01:34 am

cok tesekkur ederim admin for your very quick reply

4.       johnnc
29 posts
 07 Sep 2005 Wed 01:23 pm

admin

what does bunlari mean?

why is dir in brackets after torunlarim?

5.       Daydreamer
3743 posts
 07 Sep 2005 Wed 04:49 pm

I'm not Admin but I'll try:

what does bunlari mean?
- it's bunlar (these) with a case suffix

why is dir in brackets after torunlarim
- because u can skip it

did I help?

6.       johnnc
29 posts
 07 Sep 2005 Wed 04:55 pm

thanks daydreamer - yes thats a great help.

7.       johnnc
29 posts
 12 Sep 2005 Mon 08:35 pm

one more before i set off

this is my granddaugher - bu benim torunim

is that correct?

8.       erdinc
2151 posts
 13 Sep 2005 Tue 12:11 am

Hello johnnc#

your translation is acceptable. The correct sentence should be:

this is my granddaugher - bu benim torunum

The rule is as follows:
If last vowel is 'a' or 'ı' the follwıng suffix takes the vowel ı
If last vowel is 'e' or 'i' the follwıng suffix takes the vowel i
If last vowel is 'o' or 'u' the follwıng suffix takes the vowel u
If last vowel is 'ö' or 'ü' the follwıng suffix takes the vowel ü

This rule is valid for at least simple past, inferential past, question suffixes and possession suffixes.

9.       johnnc
29 posts
 13 Sep 2005 Tue 12:51 am

hello erdinc

many thanks for your help

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked