Turkish Music, Singers and Lyrics |
|
|
|
Your Best Songs ever
|
1. |
21 Nov 2009 Sat 08:07 pm |
in order to learn turkish i´d like to listen on youtube turkish songs WITH lyrics and possibly the english translation...
but also only turkish songs with subtitles are good
what are the links to your best turkish songs ever?
what song do you think i have absolutely listen about turkish culture?
tesekkurler
|
|
2. |
21 Nov 2009 Sat 08:54 pm |
Turkish Pop Songs help you to learn today´s Turkish pronunciation.
Sıla is my favourite Turkish pop singer; her "Yara Bende" is very famous nowadays.
I may write the lyrics of "Yara Bende" :
Kim bilir, kim olduk Bile bile, göre göre Sustuklarımız, kaçtıklarımız ne? Düşündürmeden durmayan, Uyku zaten uyutmayan, Dilde kelamsız, tende selamsız, bu halimiz ne?
Defalarca neşter vurulan, Sonra geçti deyip sarılan, Ama hala kanayan yara bende (x2)
Kaç gecedir sırt sırta Bizden başka her şey orada, Sen mi ben mi daha cesuruz ayrılmaya?
Kaç gecedir sırt sırta, Bizden başka her şey orada, Sen mi ben mi daha cesuruz ağlamaya?
English Translation:
Who knows, who we became, Knowingly, seeingly, What are the things we are quiet and escape from? That keeps always thinking, That keeps always awake, Without words at tongue, without greetings at skins, What is our that case?
That was touched by bistoury again and again, That was supposed to get better and bandage, That but still bleeding wound is at me ...
For nights, back to back, Everything but us is there, Me or you, which of us is braver to leave/cry?
Note: "Yara Bende" could be translated as "I have that scar/wound" or "Scar/wound is at me".
Thx
translated by: turkishcobra //
Edited (11/21/2009) by turkishcobra
Edited (11/21/2009) by turkishcobra
[Edited the lyrics of Sıla - Yara Bende]
Edited (11/22/2009) by turkishcobra
|
|
3. |
21 Nov 2009 Sat 09:29 pm |
And this is another song of Sıla, "En Doğru Zaman" (The Most Correct Time) with lyrics and English translation of it:
Unutmamışım hala, Atamadım gözlerimden, Fotoğraflardan yüzüme acıyla bakıyorum ıraklardan
Büyük izler kalıyor, sorma, Kapattığımız yaralardan, Endişeler, korkularla, oluyoruz hayatlardan
Yeni bi hayat kurdum, İçine huzur koydum, Yaslandım arkama, Dünü kovdum
Bir hayat kurdum, İçine huzur koydum, Yaslandım arkama, Seni kovdum
En doğru zaman, Canım istediği zaman, Anlaştığım zaman kendimle.
English Translation:
I hadn´t forgetten yet, I couldn´t throw out my eyes I look from distants with pain to my face at photos.
Big traces are left behind, unfortunately, By the wounds that we have cured By anxities and by fears, we lose lives.
I set a new life, I put peace in it, I leaned to my back, I dismissed the yesterday
I set a new life, I put peace in it, I leaned to my back, I dismissed you
The most correct time is, When I feel correct, When I deal with my own...
Thx
translated by: turkishcobra //
Edited (11/21/2009) by turkishcobra
Edited (11/21/2009) by turkishcobra
Edited (11/22/2009) by turkishcobra
|
|
4. |
21 Nov 2009 Sat 10:07 pm |
I love Turkish music,
Here is one of my favourites:
Kıraç - senden başka
http://www.youtube.com/watch?v=iiLd6VosITA
Gurbet elde bir başıma Kimim var ki senden başka Öldüm desem bir damla su Veren mi var senden başka
Kekik kokan dağlarım yok Bülbül öten bağlarım yok Tutanacak dallarım yok Neyim kaldı senden başka
Bana candan bir kez aşkım Diyen mi var senden başka
Semaverde çayım sensin Her çiçekte balım sensin Ne gelirse senden gelsin Canım mı var senden başka
Kekik kokan dağlarım yok Bülbül öten bağlarım yok Tutanacak dallarım yok Neyim kaldı senden başka
Edited (11/21/2009) by Melike1
Edited (11/21/2009) by Melike1
Edited (11/21/2009) by Melike1
Edited (11/21/2009) by Melike1
|
|
5. |
21 Nov 2009 Sat 10:18 pm |
Sebnem Ferah - Yağmurlar
Sokaklar sakin geceler karabasan the streets are quiet, the nights are a nightmare ellerim titrer kim bu ben kim bu susan my hands are trembling, who am i, who is this quiet girl ne soran var ne bilen sebebim yok bana kiyan noone asks noone knows, i dont have a reason that fails me pitilessly erkegim sendin vazgectim ruyalardan You were my man, I refrained from dreaming
beni sevmezsen yagmurlari sev if you dont love me, love the rains bulutlar aglasin sen gul gunes dogsun yeniden let the clouds cry, then you smile and let the sun shine again gidiyorum gozum yasli hatiran har yuregime im leaving you with tears in my eyes, and your memories are a fire in my heart sen sev yagmurlari yagmurlar yagsin uzerime you love the rains, let them rain on you gidiyorum gozum yasli ah yine yol yol ustune i m leaving with tears in my eyes, ah roads seem endless sen sev yagmurlari yagmurlar yagsin yuzume you love the rains, let them rain also on my face
Sokaklar sakin geceler karabasan the streets are quiet, the nights are a nightmare ellerim titrer kim bu ben kim bu susan my hands are trembling, who am i, who is this quiet girl ne soran var ne bilen sebebim yok bana kiyan noone asks noone knows, i dont have a reason that fails me pitilessly erkegim sendin vazgectim ruyalardan You were my man, I refrained from dreaming
http://www.youtube.com/watch?v=kf7H8MhJY1E
|
|
6. |
21 Nov 2009 Sat 10:24 pm |
Love that song too
sen sev yagmurlari yagmurlar yagsin uzerime you love the rains, let them rain on you me
|
|
7. |
21 Nov 2009 Sat 10:25 pm |
Selami Şahin- Ben sevdalı sen belalı http://www.youtube.com/watch?v=7r_NF5dcIL0
BEN SEVDALI, SEN BELALI
Sen beni sen unutmuş gibisin Ben hala deliyim, hala sevdalı X2
Yaktığın ateşi söndüremedim Sen hala çılgınsın hala belalı Aahh Hala belalı
Çekmeye razıyım kaprislerini İstersen zincire vur ellerimi Ne olur bir tanem anla halimi Ben hala deliyim hala sevdalı X2
Sen benden sen vazgeçmiş gibisin Ben hala tutkunum hala yaralı X2
Yaktığın ateşi söndüremedim Sen hala çılgınsın hala belalı Aahh Hala belalı
Bu sevda bir anda bitebilir mi Gerçekler yalana dönebilir mi Ne olur bir tanem anla halimi Ben hala deliyim hala sevdalı X2
Ben sevdalı, sen belalı
I’M IN LOVE, YOU ARE QUARRELSOME
You seem like you forgot me Im still insane, still in love X2
I couldnt put the fire out, you burned You are still crazy, still quarrelsome Aahh Still quarrelsome
I accede all your caprices If you want chain my hands Please my only one, get my state Im still insane, still in love X2
You seem like you gave up on me Im still addicted, still wounded X2
I couldnt put the fire out, you burned You are still crazy, still quarrelsome Aahh Still quarrelsome
Could this love end in a moment Could truths turn into lies Please my only one, get my state Im still insane, still in lovee X2
Im in love, you are quarrelsome
|
|
8. |
21 Nov 2009 Sat 10:29 pm |
This is another slow song from Sıla. Name of song is "İnşallah" ( I Hope) :
İnan kalmadı, solumda dermanım, Dün bütün gece oturdum da ağladım.
Hekimde yok çaresi, dile kolay, kalbe zor söylemesi (x2)
Sende de hava kışa dönmüştür, Eminim ellerin dizlerini dövmüştür,
Bir ışık yakmaz hayat, mecbur ayrılığımız, aşka küstürmüştür.
İnşallah unutursun, unutursun, sen de, Kendimi avuturum, uyuturum ben de,
İnşallah unutursun, unutursun, sen de, Kendimi avuturum, uyuturum ben de, Zamanla unuturum ben de.
English Translation:
Believe me, I don´t have power at my left, I sat down and cried troughout the yesterday night.
No cure at doctor, easy to tongue, hard to heart to tell it.
I guess that you have turned to winter, too, I´m sure that you hands hit your knees,
Life does not turn a light, our obliged seperation had caused us to offend to love.
I hope you forget, too; you forget, too; And I console myself,
I hope you forget, too; you forget, too; And I console myself, And I forget it by the time.
Thx
translated by: turkishcobra //
Edited (11/22/2009) by turkishcobra
[Noticed some small mistakes at translation and corrected them.]
Edited (11/22/2009) by turkishcobra
|
|
9. |
21 Nov 2009 Sat 10:30 pm |
KUMDAN KALELER - SANA DAİR
http://www.youtube.com/watch?v=SP9LsUvgGJo
Yaşam kadar gerçek Yaşamak gibi sahte Öyle çok şey var ki Yaralayan insanı Bir yürek çarpıntısı Onu her gördüğünde Öyle çok şey var ki bak Sana dair
Yanlış aşklar yaşadık Yanlış köprülerde Yanlış gemiler yakıp Aldırmadan İki damla su çaldık Zamanın pençesinden Aldırmadan, aldırmadan
Mucize gerek bize Gidecek bir başka düş Bir düş ki korkmamış Zamanın karşısında Ve bir çağ gerek bize Ve bir çağ bundan özgür Öyle çok şey var ki bak Sana dair
Sonra kuşlar gitti Anladım dünya yorgun Sen yorgun, tortusu kalmış Eski bir korkunun Görmedin, duymadın Demedin bunlar kötü Biz var mıydık? Aşk var mıydı?
Bu ne senden ilk kaçışım Ne de ilk düşüşün yüreğime Ne bu serden son geçişim Ne de son küsüşüm kaderime..
|
|
10. |
21 Nov 2009 Sat 10:35 pm |
Unutamadım - Teoman (its originally Barış Manço, but though a great fan of Barış, I honestly think this song is made for a voice like Teoman´s. Just type the title at youtube, it doesnt work here)
Dün yine yapayalnız dolaştım yollarda Yağmurlarda ıslanan bomboş sokaklarda Gözlerimde yaş kalbimde sızı unutmadım seni Unutamadım unutamadım ne olur anla beni
Yesterday I wandered all alone on the roads again
In abandoned (all empty) streets, wet from the rain
Tears in my eyes and an ache in my heart, I didn´t forget you
I couldn´t forget, I couldn´t forget, please! understand me
Unutmak kolay demiştin alışırsın demiştin Öyleyse sen unut beni yeter ki benden isteme Gözlerimde yaş kalbimde sızı unutmadım seni Unutamadım unutamadım ne olur anla beni
You said it is easy to forget, you said ´you will get used to it´
Well if that´s so, you forget me, all I ask is don´t ask that from me
Tears in my eyes and an ache in my heart, I didn´t forget you
I couldn´t forget, I couldn´t forget, please! understand me
Yıllar ikimizden de çok şeyler götürmüş Sen yeni yuva kurarken beni paramparça bölmüş Gözlerimde yaş kalbimde sızı unutmadım seni Unutamadım unutamadım ne olur anla beni
The years have taken many things away from us
When you were building your new home, it tore me into pieces
Tears in my eyes and an ache in my heart, I didn´t forget you
I couldn´t forget, I couldn´t forget, please! understand me
Unutmak kolay demiştin alışırsın demiştin Öyleyse sen unut beni yeter ki benden isteme Gözlerimde yaş kalbimde sızı unutmadım seni Unutamadım unutamadım ne olur anla beni
You said it is easy to forget, you said ´you will get used to it´
Well if that´s so, you forget me, all I ask is don´t ask that from me
Tears in my eyes and an ache in my heart, I didn´t forget you
I couldn´t forget, I couldn´t forget, please! understand me
|
|
|