Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Music, Singers and Lyrics

Turkish Music, Singers and Lyrics

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Your Best Songs ever
(25 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
1.       bchan
5 posts
 21 Nov 2009 Sat 08:07 pm

in order to learn turkish i´d like to listen on youtube turkish songs WITH lyrics and possibly the english translation...

but also only turkish songs with subtitles are good

what are the links to your best turkish songs ever?

what song do you think i have absolutely listen about  turkish culture?

tesekkurler

2.       turkishcobra
607 posts
 21 Nov 2009 Sat 08:54 pm

Turkish Pop Songs help you to learn today´s Turkish pronunciation.

 

Sıla is my favourite Turkish pop singer; her "Yara Bende" is very famous nowadays.

 

I may write the lyrics of "Yara Bende" :

 

 

Kim bilir, kim olduk
Bile bile, göre göre
Sustuklarımız, kaçtıklarımız ne?
Düşündürmeden durmayan,
Uyku zaten uyutmayan,
Dilde kelamsız, tende selamsız, bu halimiz ne?

 

Defalarca neşter vurulan,
Sonra geçti deyip sarılan,
Ama hala kanayan yara bende (x2)

 

Kaç gecedir sırt sırta
Bizden başka her şey orada,
Sen mi ben mi daha cesuruz ayrılmaya?

 

Kaç gecedir sırt sırta,
Bizden başka her şey orada,
Sen mi ben mi daha cesuruz ağlamaya?

 

English Translation:

Who knows, who we became,
Knowingly, seeingly,
What are the things we are quiet and escape from?
That keeps always thinking,
That keeps always awake,
Without words at tongue, without greetings at skins,
What is our that case?

 

That was touched by bistoury again and again,
That was supposed to get better and bandage,
That but still bleeding wound is at me ...

 

For nights, back to back,
Everything but us is there,
Me or you, which of us is braver to leave/cry?

 

 

Note: "Yara Bende" could be translated as "I have that scar/wound" or "Scar/wound is at me".

 

Thx

translated by: turkishcobra //



Edited (11/21/2009) by turkishcobra
Edited (11/21/2009) by turkishcobra [Edited the lyrics of Sıla - Yara Bende]
Edited (11/22/2009) by turkishcobra

3.       turkishcobra
607 posts
 21 Nov 2009 Sat 09:29 pm

And this is another song of Sıla, "En Doğru Zaman" (The Most Correct Time) with lyrics and English translation of it:

 

Unutmamışım hala,
Atamadım gözlerimden,
Fotoğraflardan yüzüme acıyla bakıyorum ıraklardan

 

Büyük izler kalıyor, sorma,
Kapattığımız yaralardan,
Endişeler, korkularla, oluyoruz hayatlardan

 

Yeni bi hayat kurdum,
İçine huzur koydum,
Yaslandım arkama,
Dünü kovdum

 

Bir hayat kurdum,
İçine huzur koydum,
Yaslandım arkama,
Seni kovdum

 

En doğru zaman,
Canım istediği zaman,
Anlaştığım zaman kendimle.

 

English Translation:

 

I hadn´t forgetten yet,
I couldn´t throw out my eyes
I look from distants with pain to my face at photos.

 

Big traces are left behind, unfortunately,
By the wounds that we have cured
By anxities and by fears, we lose lives.

 

I set a new life,
I put peace in it,
I leaned to my back,
I dismissed the yesterday 

 

I set a new life,
I put peace in it,
I leaned to my back,
I dismissed you

 

The most correct time is,
When I feel correct,
When I deal with my own...

 

 

Thx

translated by: turkishcobra //



Edited (11/21/2009) by turkishcobra
Edited (11/21/2009) by turkishcobra
Edited (11/22/2009) by turkishcobra

4.       Melike1
388 posts
 21 Nov 2009 Sat 10:07 pm

I love Turkish music,

Here is one of my favourites:

Kıraç - senden başka

 

http://www.youtube.com/watch?v=iiLd6VosITA

 

Gurbet elde bir başıma
Kimim var ki senden başka
Öldüm desem bir damla su
Veren mi var senden başka

Kekik kokan dağlarım yok
Bülbül öten bağlarım yok
Tutanacak dallarım yok
Neyim kaldı senden başka

Bana candan bir kez aşkım
Diyen mi var senden başka

Semaverde çayım sensin
Her çiçekte balım sensin
Ne gelirse senden gelsin
Canım mı var senden başka

Kekik kokan dağlarım yok
Bülbül öten bağlarım yok
Tutanacak dallarım yok
Neyim kaldı senden başka



Edited (11/21/2009) by Melike1
Edited (11/21/2009) by Melike1
Edited (11/21/2009) by Melike1
Edited (11/21/2009) by Melike1

5.       Melike1
388 posts
 21 Nov 2009 Sat 10:18 pm

Sebnem Ferah - Yağmurlar

 

Sokaklar sakin geceler karabasan
the streets are quiet, the nights are a nightmare
ellerim titrer kim bu ben kim bu susan
my hands are trembling, who am i, who is this quiet girl
ne soran var ne bilen sebebim yok bana kiyan
noone asks noone knows, i dont have a reason that fails me pitilessly
erkegim sendin vazgectim ruyalardan
You were my man, I refrained from dreaming

beni sevmezsen yagmurlari sev
if you dont love me, love the rains
bulutlar aglasin sen gul gunes dogsun yeniden
let the clouds cry, then you smile and let the sun shine again
gidiyorum gozum yasli hatiran har yuregime
im leaving you with tears in my eyes, and your memories are a fire in my heart
sen sev yagmurlari yagmurlar yagsin uzerime
you love the rains, let them rain on you
gidiyorum gozum yasli ah yine yol yol ustune
i m leaving with tears in my eyes, ah roads seem endless
sen sev yagmurlari yagmurlar yagsin yuzume
you love the rains, let them rain also on my face

Sokaklar sakin geceler karabasan
the streets are quiet, the nights are a nightmare
ellerim titrer kim bu ben kim bu susan
my hands are trembling, who am i, who is this quiet girl
ne soran var ne bilen sebebim yok bana kiyan
noone asks noone knows, i dont have a reason that fails me pitilessly
erkegim sendin vazgectim ruyalardan
You were my man, I refrained from dreaming

 

http://www.youtube.com/watch?v=kf7H8MhJY1E

6.       Deli_kizin
6376 posts
 21 Nov 2009 Sat 10:24 pm

Love that song too

 

 

sen sev yagmurlari yagmurlar yagsin uzerime
you love the rains, let them rain on you me

7.       ReyhanL
1961 posts
 21 Nov 2009 Sat 10:25 pm

Selami Şahin- Ben sevdalı sen belalı http://www.youtube.com/watch?v=7r_NF5dcIL0

 

 BEN SEVDALI, SEN BELALI 

Sen beni sen unutmuş gibisin 
Ben hala deliyim, hala sevdalı 
X2

Yaktığın ateşi söndüremedim
Sen hala çılgınsın hala belalı
Aahh
Hala belalı

Çekmeye razıyım kaprislerini
İstersen zincire vur ellerimi
Ne olur bir tanem anla halimi
Ben hala deliyim hala sevdalı X2

Sen benden sen vazgeçmiş gibisin
Ben hala tutkunum hala yaralı
X2

Yaktığın ateşi söndüremedim
Sen hala çılgınsın hala belalı
Aahh
Hala belalı

Bu sevda bir anda bitebilir mi
Gerçekler yalana dönebilir mi
Ne olur bir tanem anla halimi
Ben hala deliyim hala sevdalı X2

Ben sevdalı, sen belalı

 

 

I’M IN LOVE, YOU ARE QUARRELSOME

You seem like you forgot me
Im still insane, still in love
X2

I couldnt put the fire out, you burned
You are still crazy, still quarrelsome
Aahh
Still quarrelsome

I accede all your caprices
If you want chain my hands
Please my only one, get my state
Im still insane, still in love X2

You seem like you gave up on me
Im still addicted, still wounded
X2

I couldnt put the fire out, you burned
You are still crazy, still quarrelsome
Aahh
Still quarrelsome

Could this love end in a moment
Could truths turn into lies
Please my only one, get my state
Im still insane, still in lovee X2

Im in love, you are quarrelsome

8.       turkishcobra
607 posts
 21 Nov 2009 Sat 10:29 pm

This is another slow song from Sıla. Name of song is "İnşallah" ( I Hope) :

 

İnan kalmadı, solumda dermanım,
Dün bütün gece oturdum da ağladım.

 

Hekimde yok çaresi, dile kolay, kalbe zor söylemesi (x2)

 

Sende de hava kışa dönmüştür,
Eminim ellerin dizlerini dövmüştür,

 

Bir ışık yakmaz hayat, mecbur ayrılığımız, aşka küstürmüştür.

 

İnşallah unutursun, unutursun, sen de,
Kendimi avuturum, uyuturum ben de,

 

İnşallah unutursun, unutursun, sen de,
Kendimi avuturum, uyuturum ben de,
Zamanla unuturum ben de.

 

English Translation:

Believe me, I don´t have power at my left,
I sat down and cried troughout the yesterday night.

 

No cure at doctor, easy to tongue, hard to heart to tell it.

 

I guess that you have turned to winter, too,
I´m sure that you hands hit your knees,

 

Life does not turn a light, our obliged seperation had caused us to offend to love.

 

I hope you forget, too; you forget, too;
And I console myself,

 

I hope you forget, too; you forget, too;
And I console myself,
And I forget it by the time.

 

Thx

translated by: turkishcobra //



Edited (11/22/2009) by turkishcobra [Noticed some small mistakes at translation and corrected them.]
Edited (11/22/2009) by turkishcobra

9.       kurtlovesgrunge
1435 posts
 21 Nov 2009 Sat 10:30 pm

KUMDAN KALELER - SANA DAİR

 

http://www.youtube.com/watch?v=SP9LsUvgGJo

 

Yaşam kadar gerçek
Yaşamak gibi sahte
Öyle çok şey var ki
Yaralayan insanı
Bir yürek çarpıntısı
Onu her gördüğünde
Öyle çok şey var ki bak
Sana dair

Yanlış aşklar yaşadık
Yanlış köprülerde
Yanlış gemiler yakıp
Aldırmadan
İki damla su çaldık
Zamanın pençesinden
Aldırmadan, aldırmadan

Mucize gerek bize
Gidecek bir başka düş
Bir düş ki korkmamış
Zamanın karşısında
Ve bir çağ gerek bize
Ve bir çağ bundan özgür
Öyle çok şey var ki bak
Sana dair

Sonra kuşlar gitti
Anladım dünya yorgun
Sen yorgun, tortusu kalmış
Eski bir korkunun
Görmedin, duymadın
Demedin bunlar kötü
Biz var mıydık?
Aşk var mıydı?

Bu ne senden ilk kaçışım
Ne de ilk düşüşün yüreğime
Ne bu serden son geçişim
Ne de son küsüşüm kaderime..

10.       Deli_kizin
6376 posts
 21 Nov 2009 Sat 10:35 pm

Unutamadım - Teoman (its originally Barış Manço, but though a great fan of Barış, I honestly think this song is made for a voice like Teoman´s. Just type the title at youtube, it doesnt work here)

 

 

Dün yine yapayalnız dolaştım yollarda
Yağmurlarda ıslanan bomboş sokaklarda
Gözlerimde yaş kalbimde sızı unutmadım seni
Unutamadım unutamadım ne olur anla beni

 

Yesterday I wandered all alone on the roads again

In abandoned (all empty) streets, wet from the rain

Tears in my eyes and an ache in my heart, I didn´t forget you

I couldn´t forget, I couldn´t forget, please! understand me

 


Unutmak kolay demiştin alışırsın demiştin
Öyleyse sen unut beni yeter ki benden isteme
Gözlerimde yaş kalbimde sızı unutmadım seni
Unutamadım unutamadım ne olur anla beni

You said it is easy to forget, you said ´you will get used to it´

Well if that´s so, you forget me, all I ask is don´t ask that from me

Tears in my eyes and an ache in my heart, I didn´t forget you

I couldn´t forget, I couldn´t forget, please! understand me

 


Yıllar ikimizden de çok şeyler götürmüş
Sen yeni yuva kurarken beni paramparça bölmüş
Gözlerimde yaş kalbimde sızı unutmadım seni
Unutamadım unutamadım ne olur anla beni

The years have taken many things away from us

When you were building your new home, it tore me into pieces

Tears in my eyes and an ache in my heart, I didn´t forget you

I couldn´t forget, I couldn´t forget, please! understand me

 


Unutmak kolay demiştin alışırsın demiştin
Öyleyse sen unut beni yeter ki benden isteme
Gözlerimde yaş kalbimde sızı unutmadım seni
Unutamadım unutamadım ne olur anla beni

 

You said it is easy to forget, you said ´you will get used to it´

Well if that´s so, you forget me, all I ask is don´t ask that from me

Tears in my eyes and an ache in my heart, I didn´t forget you

I couldn´t forget, I couldn´t forget, please! understand me

(25 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked