She is the best woman-rocker of Turkey, I have translated some lyrics of her:
Çakıl Taşları (Pebble Stones)
Benim çakıl taşlarım var, İrili ufaklı, Kaybolduğumda yere yayıp yol yaptığım
Çakıl taşlarım var, Her yerden topladığım, Boşluğa düştüğümde oyunlar yaratıp oynadığım.
Benim bir sözlüğüm var, Unutulmuş bir dil, Oysa ki içinde her şeyin anlamı gizli.
Benim bir gözlüğüm var, Sol camı kırıldı, Taktığım zamanlarda içini gösteren adeta.
Sen hiç hiç oldun mu? Birden duruldun mu? Bulanıkmış berrakmış her suyu içtin mi? Altında ağ olmadan yerden yükseldin mi? Tam zevkine varmışken birden yere düştün mü sen? Düştün mü sen? Düştün mü sen?
Benim hiç boyanmamış dört duvarım var, Çatlaklarından sızıp içinden geçtiğim, Benim hiç yıkılmamış duvarlarım var, Dikkatle baktığımda ardını gördüğüm adeta,
Sen hiç hiç oldun mu? Birden duruldun mu? Bulanıkmış berrakmış her suyu içtin mi? Altında ağ olmadan yerden yükseldin mi? Tam zevkine varmışken birden yere düştün mü sen? Düştün mü sen? Düştün mü sen?
Benim bir hikayem var, sonunu yazmadığım, Benim bir sevgilim var, henüz tanışmadığım, Benim umudum var, benim umudum... Benim umudum var, benim umudum...
Translation:
I have got pebble stones,
They are little and big,
That I draw a way when I get lost.
I have got pebble stones,
That I have collected from left and right,
That I create games and play with, when I fall into space.
I have got a dictionary,
A forgetten language,
Actually everything´s meaning is hidden inside it.
I have got an eyeglass,
Its left glass was broken,
Almost showing inside of others when I use it.
Have you ever been nothing?
Pure or not, have you drunk all waters?
Have you risen up without a web under you?
Have you ever felt down just the moment you tasted its pleasure?
Have you ever felt down? Have you ever felt down?
I have got four wall that have never been painted,
That I can pass other side by leaking the its cracks from inside it,
I have got walls that never have been collapsed,
That I can see behing it when I look carefully,
Have you ever been nothing?
Pure or not, have you drunk all waters?
Have you risen up without a web under you?
Have you ever felt down just the moment you tasted its pleasure?
Have you ever felt down? Have you ever felt down?
I have got a story that I haven´t written the end,
I have got a lover who I haven´t met yet,
I have got hope, my hope,
I have got hope, my hope...
Note: I will add more Şebnem Ferah songs to this page for rock listeners.
thx
translated by: turkiscobra//
Edited (11/23/2009) by turkishcobra
Edited (11/23/2009) by turkishcobra
|