...Dan sonra
(after...)
Soldan kalktım bu sabah olamazmı
I got out of the wrong side of the bed , couldn´t it be?
Terslendim bakkala çakkala olamaz mı
I scolded grocers and the like, couldn´t it be?
Kudurttular belki beter oldum
They made me mad maybe, i became worse
Hiç uyutmadı belki hayatımın sen gerçegi
It didnt put me to sleep maybe, being you the truth of my life
Tek taraflı olur mu yani bu işler
Can it be one sided, these relationships?
Yüzde elli haksızlık payın
It is fifty percent,your injustice share
Hababam dürter
It prodes me always.
Yok rahat uyku
No more comfortable (easy) sleep
Mecbur kalkıp yakıcan bir sigara
It is compelled to wake up and to burn (smoke) a cigarette.
Koyucan takkeyi tam ortaya
You will put skullcap into exactly middle (It is an idiom)
Kendine güvenen şöyle gelsin
The one who trusts himself/herself, let him/her come to that side
Bıraksın inadı dile gelsin
Let him/her stop being stubborn and start to talk
Sözünden dönen namert çıksın
Let he who breaks his word be revealed as despicable
Bizde böyle bundan sonra
It is that way for us henceforth
Kafayı düzelttim senden sonra
I got my mind sorted out after you
Kendime yararım bundan sonra
I´am only useful to myself henceforth
İster gelirim ister gelmem
Whether i come or i don´t
Hesap mı vericez bundan sonra
I don´t have to explain myself henceforth
Götüne güvenen şöyle gelsin
Who trust in her/his own ass,let him/her come to that side
Bıraksın inadı dile gelsin
Let him/her stop being stubborn and start to talk
Sözünden dönen namert çıksın
The one who break his/her own word,let him/her became a coward
Bizde böyle bundan sonra
It is that way for us henceforth
Kafayı düzelttim senden sonra
I got my mind sorted out after you
Kendime yararım bundan sonra
I´am only useful to myself henceforth
İster gelirim ister gelmem
Whether i come or i don´t
Hesap mı vericez bundan sonra
I don´t have to explain myself henceforth
Evet gözümün üstünde kaşım var
Yes i have my eyebrow over my eye (it is an idiom)
Hiç utanmıyorsun di mi
You don´t be ashamed of yourself, don´t you?
Kavganın da adabı var
Even there is a proper way to argue (fight)
Zerre kesmez seni
It doesn´t even a bit satisfy you
Bu düz ayak sevmeler
These banal lovings
Sende aksiyonsuz yaşanmıyor aşklar
Without action it isnt possible loving for you
(Nakarat)
(Repeat)
BİR :Hayat senin hayatın
One: Life is your life.
İKİ :Vahşi biraz tabiatın
Two: Your nature is a little wild
Sert lugatın şiddetli tavrın
Your word is hard (rude), your manner is harsh
Huzur istedin ama yine bulamadın
You wanted peace but again you couldn´t find it
Gül her son bir başlangıç
Laugh, every end is a starting
Güle güle, Güle güle
Good bye, Good bye
Kolay ilişki gelmez işine
Easy relationship doesn´t suit your interests
Biliyorum seni
I know you
Kaderin ellerinde sakın üzme kendini
Your fate is in my hands, don´t upset yourself
Teşekkür Ederim
It was difficult, i am waiting for corrections.