Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Allı Turnam Var Göç Eyle(Luc Bat -Viet Nam)
1.       vuslati
8 posts
 03 Mar 2010 Wed 01:40 am

Allı Turnam Var Göç Eyle(Luc Bat -Viet Nam)

Allı turnam var göç eyle,
Bul derdimi yâre söyle, vay ki vay!
Minnetimi bir emir say
Bekler belki cemâli ay, gözde yaş.

Kirpiği ok hilâli kaş,
Bağrım yanık sinemde taş, sızım var.
Gönül kırgın yürekte har
Bu yurt olmuş bana mezar, narım ben.

Çifte benli esmerdir ten,
Dişler inci gör derdi şen, gönlü ham.
Kalmış mı o naz o endam
Götür tez elden bir selam, durma hey!

Götür tez elden bir selam, durma hey!
Allı turnam var göç eyle...

Osman Öcal

2.       gokuyum
5038 posts
 30 Mar 2010 Tue 06:13 am

 

Quoting vuslati

Allı Turnam Var, Göç Eyle  My red wearing crane, go, migrate.  

Allı turnam var, göç eyle,  My red wearing crane, go, migrate, 
Bul, derdimi yâre söyle, vay ki vay!  Find, tell my love my trouble, woe is me,woe!
Minnetimi, bir emir say  Consider my gratefulness as an order
Bekler belki cemâli ay, gözde yaş.  Maybe she waits, the beauty of moon, with tears in her eyes.

Kirpiği ok, hilâli kaş,  Her eyelash is an arrow, her crescent is an eyebrow 
Bağrım yanık, sinemde taş, sızım var. My heart is burned(hurts) (an idiom), there is a stone in my bosom (an idiom), i have pain 
Gönül kırgın, yürekte har My soul is sore, there is a heat in my heart
Bu yurt, olmuş bana mezar, narım ben. This homeland had become a grave for me, i am fire. 

Çifte benli, esmerdir ten, Her skin has two moles and it is brown. 
Dişler inci, gör derdi şen, gönlü ham. Her teeth are like pearls,she used to say "see" happily, her heart is unrefined  
Kalmış mı o naz, o endam? Had it remained, that coyness, that figure? 
Götür tez elden bir selam, durma hey! Take quickly a greeting to her, don´t stop hey!  

Götür tez elden bir selam, durma hey! Take quickly a greeting to her, don´t stop hey!  
Allı turnam, var göç eyle...
My red wearing crane, go, migrate, 

Osman Öcal

 

 My try, I added comas to make the meaning more clear. Thanks to lady in red for her corrections



Edited (3/30/2010) by gokuyum
Edited (3/30/2010) by gokuyum
Edited (3/30/2010) by gokuyum
Edited (3/30/2010) by gokuyum
Edited (3/30/2010) by gokuyum
Edited (3/30/2010) by gokuyum

3.       vuslati
8 posts
 13 Apr 2010 Tue 07:06 pm

Teşekkürlerimi sunuyorum. emeğinize sağlık.

4.       vuslati
8 posts
 13 Apr 2010 Tue 07:07 pm

Teşekkürlerimi sunuyorum. emeğinize sağlık.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Fiil evlenmek
Juafin: Evlen-mek evlen-ecek = he/she/it will marry ... = they will marry ...
Short turk -> engl - can somebody help?
Cehe: Thank you
E-T: It´s the worst feeling in the w...
denizli: Bu ... en ... duygu.
E-T: The weather wasn´t that cold th...
Henry: My attempt as a non-native speaker Aslında, bu sabah hava &c...
E-T: When obstacles block your path you fi...
Leo S: When obstacles block your path you find another way around them throug...
E-T: Bad habits build up slowly and snowba...
Leo S: Bad habits build up slowly and snowball. Şimdiden ... ederim
E-T: You only had to pay the principle on ...
Leo S: All you had to do was pay the principle on the loan.
E-T: So you got a payout when they retrenc...
Leo S: So you got a payout when they retrenched you? Şimdiden ... ederim
T-E
Leo S: oting og2009 ... ki : ... 325 yılında ... ... ortaya...
E-T: Are you going to hold that against me...
Leo S: 1. Are you going to hold that against me? 2. Your not going to hold m...
difference
Henry: In my opinion there is no difference in meaning. ´I think ...
E-T: I thought child vistition rights were...
Henry: ... means once in 2 weeks. A fortnight is 14 days, and I´...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Seni Düşünmek
(Thinking of You)

Poem by Nazım Hikmet
Lesson 4

Turkish lesson by admin
Level: beginner