Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Pls I need the help
1.       daiaka
10 posts
 18 Mar 2010 Thu 12:30 pm

Pls help me

 

I want to translate into E, I don´t know Turkish. Pls help me

 

This is:

 


 

 

 

..../..../2009

Sayı    :

Konu   :

 

 

ÇALIŞMA VE SOSYAL GÜVENLİK BAKANLIĞINA

(Çalışma Genel Müdürlüğü

 

 …………. adresinde faaliyet gösteren  ……..….. unvanlı işyerinde çalışmak istiyorum.

Başvuruya esas, bilgi ve belgeler ilişikte sunulmuştur.

Gerekli çalışma izninin adıma düzenlenmesi hususunda gereğini arz ederim.

 

 

 

 

 

 

Ad:

Soyad:

Uyruk: 

İsmi

İmza

 

 

EK:Başvuruya Esas Belgeler (   syf)

 

 

 



Edited (3/18/2010) by daiaka

2.       spritzer
106 posts
 18 Mar 2010 Thu 03:32 pm

Issue:

Subject:

 

 

TO THE MINISTRY OF LABOR AND SOCIAL SECURITY

(General Directorate of Labor

 

 
... ... ... .... from operating in ... ... .. ... .. names I want to work at work.

Principles in the application, information and documents are presented in the attached.

With regard to the arrangement of the steps necessary work permits would supply the need.

 

 

 

 

 

 

Name:

Name:

Nationality:

Name

Signature

 

 

EK: Principles of Application Documents (pages)

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Question participle (-mi?) after a word.
si++: First, a small ... Particle not ... Take a simple sentenc...
Absurd news from the Globe
Abla: One innocent in prison is a greater injustice than one guilty walking ...
Case Governing, a Small Thing
Abla: But I bet you ... look from the mirror like us?
T to E
insallah: he/ she learnt better / more ... than Kurds (Kurdish people )
E to T
Inscrutable : ... hafta ... ... bir kız bebek ... Last week my younger sister ...
Past tense(-di) on nouns?
Abla: ... you bother your pretty head with the ... between nouns and ... Mav...
E to T
Abla: Future ... ... easy to remember. Thank you, scalpel.
What is the Status of These Nouns?
Abla: I like this view. Like it´s actually the article that gives th...
correction Tr
scalpel: eyvallah!
E to T
bu ne ya: Thanks so ... works!
E to T
Inscrutable : Scalpel thank you
t to e
Henry: I am in the market, following ... work. (pick one)
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Profile of Prashantsharma
Profile of CHiZZY
Pronouns 2

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Present Continuous Tense

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Minor Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Profile of Finlandiyali
Profile of MelekJ
Profile of ATurksWife
Profile of Nitas
Profile of hannalissu