Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Music, Singers and Lyrics

Turkish Music, Singers and Lyrics

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Tranlation of ibrahim tatlises song(Benim hayatim)
1.       tatlises911
74 posts
 17 May 2006 Wed 10:42 am

Hi to all ibrahim tatlises fans ,This is translation of the most great song of ibo its benim hayatim (My life) :-

The lyrics: -
Uzaktan gِrenler mesut san‎yor
Bilmezler gِzlerim her g├â┬╝n aًl‎yor
ف├â┬žimde dinmeyen yaram kan‎yor
Bir me├â┬žhule dِnd├â┬╝ benim hayat‎m
Geceyi ya‏ar‎m doًmaz g├â┬╝ne‏im
Zamans‎z k├â┬╝llendi yanan ate‏im
Yar‎na ├â┬ž‎karm‎ bilmem gidi‏im
Zamans‎z sarard‎ benim hayat‎m
Mevsimsiz sarard‎ benim hayat‎m
as‏‎klar alt‎nda sِnm├â┬╝s‏ gibiyim
Dostlar‎m i├â┬žinde yaln‎z biriyim
Bilinmez yollara girmis‏ gibiyim
Nerede bitecek benim hayat‎m
Yorgunum dertliyim yürek dayanmaz
Mutsuzum desemde kimse inanmaz
Maziyi arar‎m bِyle yas‏anmaz
اekilmez ! ├â┬žiledir benim hayat‎m

The translation: -
People looking from far away think that i am happy
But they don’t know that i cry everyday
i have a wound inside which bleeds unabatedly
My life became obscure
i go through the night without reaching the sun
My fire died down prematurely
i doubt whether i could survive tomorrow
My life has grown pale upon inappropriate season
i am like faded beneath the lights
i am the one lonely among my friends
i am like entered the unknown paths
Where will my life be end up?
i am tired , i am troubled , no one's heart could bare
Even if i say that i am desperate no one would believe it
i miss the days in the past, i can not stand the present
My life is a whole insufferable mess.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Ottoman Turkish
JNQ: I would like to learn Ottoman Turkish, does anyone have any tips on wh...
sevdi─čini what does it mean?????
JNQ: Maybe I´m wrong but I thought the suffix is not di─či but dik + ...
Turkish to English translation
aruwin: I thought it was complete but there are still several parts left. I am...
What does \"g├Âre\" mean?
puncashtein: Doctors and nurses have work uniforms according to ...
Arkada┼člar, help me
harp00n: Radyodan duydum, dün bir trafik kazas─▒ olmu┼č 3 ki┼či ... Gazet...
Arkada┼člar, help me
Altan0208: BEL─░RS─░Z GE├çM─░┼× ZAMAN ├ť├ž arkada┼č New ... elli katl─▒ bir ot...
translate
scalpel - -: Seeing you online, I just wanted to say hi. Hope you and the f...
Poems by Can Yucel
shahidraza7786: Must read Poems on ... Seperation etc:- Farzet Hiç ... ... Se...
T-E
og2009: O ─░NSANLAR O insanlar yaln─▒zca radyo ... ... ....
can someone please translate this poem of ...
gokuyum: Nice poem.
T-E
og2009: EVREN, ─░NSAN, ÖFKE, SAVA┼× VE BARI┼× ─░nsan, do─...
Contacting the Administrator
BP_3: Thank you so much!
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Korkuyorum
(I am Afraid)

Poem by Unknown
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Seni D├╝ş├╝nmek
(Thinking of You)

Poem by Nazım Hikmet
Adjective and noun clauses

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Pronouns 1

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Ayşe

Story by erdinc
Pronouns 2

Turkish lesson by admin
Level: beginner
lesson 4 - the suffix ´I can´

Turkish lesson by admin
Level: beginner