Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Music, Singers and Lyrics

Turkish Music, Singers and Lyrics

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Tranlation of ibrahim tatlises song(Benim hayatim)
1.       tatlises911
74 posts
 17 May 2006 Wed 10:42 am

Hi to all ibrahim tatlises fans ,This is translation of the most great song of ibo its benim hayatim (My life) :-

The lyrics: -
Uzaktan gِrenler mesut san‎yor
Bilmezler gِzlerim her gün aًl‎yor
فçimde dinmeyen yaram kan‎yor
Bir meçhule dِndü benim hayat‎m
Geceyi ya‏ar‎m doًmaz güne‏im
Zamans‎z küllendi yanan ate‏im
Yar‎na ç‎karm‎ bilmem gidi‏im
Zamans‎z sarard‎ benim hayat‎m
Mevsimsiz sarard‎ benim hayat‎m
as‏‎klar alt‎nda sِnmüs‏ gibiyim
Dostlar‎m içinde yaln‎z biriyim
Bilinmez yollara girmis‏ gibiyim
Nerede bitecek benim hayat‎m
Yorgunum dertliyim yürek dayanmaz
Mutsuzum desemde kimse inanmaz
Maziyi arar‎m bِyle yas‏anmaz
اekilmez ! çiledir benim hayat‎m

The translation: -
People looking from far away think that i am happy
But they don’t know that i cry everyday
i have a wound inside which bleeds unabatedly
My life became obscure
i go through the night without reaching the sun
My fire died down prematurely
i doubt whether i could survive tomorrow
My life has grown pale upon inappropriate season
i am like faded beneath the lights
i am the one lonely among my friends
i am like entered the unknown paths
Where will my life be end up?
i am tired , i am troubled , no one's heart could bare
Even if i say that i am desperate no one would believe it
i miss the days in the past, i can not stand the present
My life is a whole insufferable mess.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Galatasaray win 20th Turkish title
rezayim: tebrikler Gala ama .... ... Fener
Lütfen, I really need help translating thi...
ial72: - Neden yazdigin mesas sildin sayfadan? - Biz tr de hiç bir .....
Pleasee help me translate :)
ial72: neden yazdigim mesas sildin sayfadan? biz de hiç bir ... kadin...
E to T
tunci: ... ... ... olan. If your neighbour is holding the Red Bo...
bir sorum var
JNQ: Well I think everything is cleared up now. Tebrikler to all GS fans
Kahrolma duygular!!
GulBahar: ... Kahrolmayi hissileri ... bana... Bu ... ... doğru mu?...
Meaning of \"Haline\" / \"Halinde\"
uurcan: hal: durum, vaziyet ... status) halinde: durumunda, takdirind...
T2E
ahmet_a1b2: .. but shouldnt we enjoy it for thiz reason/ since it has an end ?
E to T
huko: Hello guys, another one, how to translate the following? a wide r...
E to T
huko: sağol Ahmet
Genetics of Turks in Anatolia (Who really ...
kertmeyenkele: Yes, indeed!
T to E
gugukkusu: This text is ... and it seems to be translated from another language u...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Kurşunlu Waterfalls Kurşunlu Waterfalls

Picture by slavica
Date and Time

Turkish lesson by admin
Level: beginner
School Kids on a Field Trip School Kids on a Field Trip

Picture by cruisins
A beach-puppy A beach-puppy

Picture by hestia86
Anatolian Poppies Anatolian Poppies

Picture by MarioninTurkey
Amasya - Gümüşlü Cami Amasya - Gümüşlü Cami

Picture by slavica
Adım ... / My name is ....

Turkish lesson by Alper
Level: beginner
Future Tense

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Questions

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Lesson 4: Names of nations and countries

Turkish lesson by metehan2001
Level: beginner