Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Music, Singers and Lyrics

Turkish Music, Singers and Lyrics

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Tranlation of ibrahim tatlises song(Benim hayatim)
1.       tatlises911
74 posts
 17 May 2006 Wed 10:42 am

Hi to all ibrahim tatlises fans ,This is translation of the most great song of ibo its benim hayatim (My life) :-

The lyrics: -
Uzaktan gِrenler mesut san‎yor
Bilmezler gِzlerim her gün aًl‎yor
فçimde dinmeyen yaram kan‎yor
Bir meçhule dِndü benim hayat‎m
Geceyi ya‏ar‎m doًmaz güne‏im
Zamans‎z küllendi yanan ate‏im
Yar‎na ç‎karm‎ bilmem gidi‏im
Zamans‎z sarard‎ benim hayat‎m
Mevsimsiz sarard‎ benim hayat‎m
as‏‎klar alt‎nda sِnmüs‏ gibiyim
Dostlar‎m içinde yaln‎z biriyim
Bilinmez yollara girmis‏ gibiyim
Nerede bitecek benim hayat‎m
Yorgunum dertliyim yürek dayanmaz
Mutsuzum desemde kimse inanmaz
Maziyi arar‎m bِyle yas‏anmaz
اekilmez ! çiledir benim hayat‎m

The translation: -
People looking from far away think that i am happy
But they don’t know that i cry everyday
i have a wound inside which bleeds unabatedly
My life became obscure
i go through the night without reaching the sun
My fire died down prematurely
i doubt whether i could survive tomorrow
My life has grown pale upon inappropriate season
i am like faded beneath the lights
i am the one lonely among my friends
i am like entered the unknown paths
Where will my life be end up?
i am tired , i am troubled , no one's heart could bare
Even if i say that i am desperate no one would believe it
i miss the days in the past, i can not stand the present
My life is a whole insufferable mess.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
my translation English to Turkish, thanks
gokuyum: If it was ... it would be because of a problem. Think "mesaj ......
work translation please
muratalp: ... bir eleman olarak yeni bir depo ... ... ve ... ... ... hafta ...
Scary move :) but exciting adventure ahead...
muratalp: ...
E to T my attempt!
Polyglot: Lana thank you
Halil İbrahim Sofrası
denizli: Great that you like it. With the ... album, it was a Colombian group c...
Yarım
tunci: -ecekken To express the contrast between what was ... or should ...
Test-181
tunci: Aferin. Hepsi doğru !
Help please :(
lucybevan1988: Thank you so much for your help... the sooner i am there the better t...
EID
kashf-ul-eman: ...
Benden Öte Benden Ziyade
gokuyum: ...
Herkesin hayırlı Bayramlar Arkad...
tunci: Ramazan ... kutlu olsun.
Please could someone help me translate som...
lucybevan1988: Could someone help me say this : ) Why would you hurt me ? wha...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
View View

Picture by Trudy
A Turkish Mother A Turkish Mother

Picture by DisiBayanAsk
Ayşe

Story by erdinc
Consonant Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Numbers

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner
ne - 1

Turkish lesson by admin
Level: advanced
the patterns of -dik -1

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
To be

Turkish lesson by admin
Level: beginner