Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Music, Singers and Lyrics

Turkish Music, Singers and Lyrics

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Tranlation of ibrahim tatlises song(Benim hayatim)
1.       tatlises911
74 posts
 17 May 2006 Wed 10:42 am

Hi to all ibrahim tatlises fans ,This is translation of the most great song of ibo its benim hayatim (My life) :-

The lyrics: -
Uzaktan gِrenler mesut san‎yor
Bilmezler gِzlerim her gün aًl‎yor
فçimde dinmeyen yaram kan‎yor
Bir meçhule dِndü benim hayat‎m
Geceyi ya‏ar‎m doًmaz güne‏im
Zamans‎z küllendi yanan ate‏im
Yar‎na ç‎karm‎ bilmem gidi‏im
Zamans‎z sarard‎ benim hayat‎m
Mevsimsiz sarard‎ benim hayat‎m
as‏‎klar alt‎nda sِnmüs‏ gibiyim
Dostlar‎m içinde yaln‎z biriyim
Bilinmez yollara girmis‏ gibiyim
Nerede bitecek benim hayat‎m
Yorgunum dertliyim yürek dayanmaz
Mutsuzum desemde kimse inanmaz
Maziyi arar‎m bِyle yas‏anmaz
اekilmez ! çiledir benim hayat‎m

The translation: -
People looking from far away think that i am happy
But they don’t know that i cry everyday
i have a wound inside which bleeds unabatedly
My life became obscure
i go through the night without reaching the sun
My fire died down prematurely
i doubt whether i could survive tomorrow
My life has grown pale upon inappropriate season
i am like faded beneath the lights
i am the one lonely among my friends
i am like entered the unknown paths
Where will my life be end up?
i am tired , i am troubled , no one's heart could bare
Even if i say that i am desperate no one would believe it
i miss the days in the past, i can not stand the present
My life is a whole insufferable mess.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Sevdim vs. Severdim..what´s the diff...
Moha-ios: Sevdim = i liked severdim = i used to like
E to T my attempt!
Polyglot: tunci thank you
T to E
mehmezelim: ...Also you have been different and I am so glad to have you (now...
Grammar notes
mehmezelim: Also, ... adds a sense of frequency to the verb it is added. ... ... ...
T to E + attempt - Futbol
denizli: I would have bet for a 1-1 draw. Here are the updated s...
E to T my attempt!
Polyglot: Saat 11 sabahta burada gelmeye ... I will try to come here at 11am. ...
Turkish phrases,common sayings and slang w...
tunci: ... ---> daily ... ---> weekly aylık --> mont...
E to T my attempt!
Polyglot: Tunci thanks
E to T my attempt!
Polyglot: Ya Allah beni uyutuyor. O Allah put me to sleep. Thank you
The Translation Lounge
etena: ...
translate from english to turkish about TV
elenagabriela: if you consider all channels like a unit you have to use ...
E to T my attempt!
harp00n: İyi bir ... takip ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Pronouns 1

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Numbers

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Must, Have to, Need to, Want to

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Minor Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
-ebilmek, -ememek - 1

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Ayşe

Story by erdinc