Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Music, Singers and Lyrics

Turkish Music, Singers and Lyrics

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Tranlation of ibrahim tatlises song(Benim hayatim)
1.       tatlises911
74 posts
 17 May 2006 Wed 10:42 am

Hi to all ibrahim tatlises fans ,This is translation of the most great song of ibo its benim hayatim (My life) :-

The lyrics: -
Uzaktan gِrenler mesut san‎yor
Bilmezler gِzlerim her gün aًl‎yor
فçimde dinmeyen yaram kan‎yor
Bir meçhule dِndü benim hayat‎m
Geceyi ya‏ar‎m doًmaz güne‏im
Zamans‎z küllendi yanan ate‏im
Yar‎na ç‎karm‎ bilmem gidi‏im
Zamans‎z sarard‎ benim hayat‎m
Mevsimsiz sarard‎ benim hayat‎m
as‏‎klar alt‎nda sِnmüs‏ gibiyim
Dostlar‎m içinde yaln‎z biriyim
Bilinmez yollara girmis‏ gibiyim
Nerede bitecek benim hayat‎m
Yorgunum dertliyim yürek dayanmaz
Mutsuzum desemde kimse inanmaz
Maziyi arar‎m bِyle yas‏anmaz
اekilmez ! çiledir benim hayat‎m

The translation: -
People looking from far away think that i am happy
But they don’t know that i cry everyday
i have a wound inside which bleeds unabatedly
My life became obscure
i go through the night without reaching the sun
My fire died down prematurely
i doubt whether i could survive tomorrow
My life has grown pale upon inappropriate season
i am like faded beneath the lights
i am the one lonely among my friends
i am like entered the unknown paths
Where will my life be end up?
i am tired , i am troubled , no one's heart could bare
Even if i say that i am desperate no one would believe it
i miss the days in the past, i can not stand the present
My life is a whole insufferable mess.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Turkish to English please..
ahmet_a1b2: Hello Aylin. Welcome. Here my try; agzini yemek: literally tran...
Question
JNQ: ... hepsi ... (All what we can eat has come to an end.)" on that page ...
Test-238
GulBahar: Asıl biz size ... etmeliyiz ... her ... testi ... ...
Turkish to English
JNQ: My try: seninle her dakika ... istiyorum. I want to talk to you ...
Merhaba
JNQ: Or try one of the sites with all the front pages, my favorite ......
Turkey loses legendary author Yaşar K...
og2009: "İnce Memet" ve ... ... efsanesi" iki ... ...
Turkish to English
FNestor15: Can someone please translate this from Turkish to English? Thank you! ...
türkçeme
tunci: Rica ederim, John.
Is this normal?
SuzieCarol: denizli Thanks denizli. I found it odd too. I also read the followin...
football translation
scalpel - -: ... faced Liverpool - ... Liverpool ile ... The match was ...
Can someone please translate this can Yuce...
sweetalmond: beautiful. Thank you
Bak/Bakın difference?
tunci: Yes, when to adress to A friend.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Turkish People Turkish People

Picture by catwoman
Turkish children Turkish children

Picture by explore
Ayşe

Story by erdinc
Present Simple Tense

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Pamukkale evening Pamukkale evening

Picture by yasikli
Kas View Kas View

Picture by sucralfin
kahramanmaras kahramanmaras

Picture by slavica
Rize, Turkey Rize, Turkey

Picture by Unmei-de-Lange
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner