Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Music, Singers and Lyrics

Turkish Music, Singers and Lyrics

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Tranlation of ibrahim tatlises song(Benim hayatim)
1.       tatlises911
74 posts
 17 May 2006 Wed 10:42 am

Hi to all ibrahim tatlises fans ,This is translation of the most great song of ibo its benim hayatim (My life) :-

The lyrics: -
Uzaktan gِrenler mesut san‎yor
Bilmezler gِzlerim her gün aًl‎yor
فçimde dinmeyen yaram kan‎yor
Bir meçhule dِndü benim hayat‎m
Geceyi ya‏ar‎m doًmaz güne‏im
Zamans‎z küllendi yanan ate‏im
Yar‎na ç‎karm‎ bilmem gidi‏im
Zamans‎z sarard‎ benim hayat‎m
Mevsimsiz sarard‎ benim hayat‎m
as‏‎klar alt‎nda sِnmüs‏ gibiyim
Dostlar‎m içinde yaln‎z biriyim
Bilinmez yollara girmis‏ gibiyim
Nerede bitecek benim hayat‎m
Yorgunum dertliyim yürek dayanmaz
Mutsuzum desemde kimse inanmaz
Maziyi arar‎m bِyle yas‏anmaz
اekilmez ! çiledir benim hayat‎m

The translation: -
People looking from far away think that i am happy
But they don’t know that i cry everyday
i have a wound inside which bleeds unabatedly
My life became obscure
i go through the night without reaching the sun
My fire died down prematurely
i doubt whether i could survive tomorrow
My life has grown pale upon inappropriate season
i am like faded beneath the lights
i am the one lonely among my friends
i am like entered the unknown paths
Where will my life be end up?
i am tired , i am troubled , no one's heart could bare
Even if i say that i am desperate no one would believe it
i miss the days in the past, i can not stand the present
My life is a whole insufferable mess.

Add reply to this discussion

Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Can´t understand phrases
BP_3: That makes perfect sense. Çok ... ederim!
Translation Help
BP_3: This question was already answered in another forum.
e to t my attempt!
Polyglot: ... Denizli and Zeytinne thank you
Please don't post the same text twice
BP_3: Every time I make a post, it puts it twice. Completely ... How can I a...
Translation Help
BP_3: Hello, I think that I posted this question in the wrong forum so I...
e to t lutfen
john250: yardimin icin tesekkur ederim
louay: What does "merhaba" (hello) mean? Have you ever thought about...
louay: Some people are loved so much so; Even if they were far away,...
Turkish-English Traslation question
JNQ: Trollllll
Word Game
foka: ... - dreamer
What does this mean?
Majsan: Thanks for reply! I know he is a bit religious. And yes, i have ...
Can´t understand phrases
BP_3: Hello, I was watching a show and I came over two phrases that I&ac...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Pronouns 1

Turkish lesson by admin
Level: beginner
City skyline from Taksim Hill City skyline from Taksim Hill

Picture by Henry

Story by erdinc
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner
kadıköy kadıköy

Picture by clarividencia
Sunset Sunset

Picture by sana_go
Past Glory Past Glory

Picture by Daydreamer
Sema da buluşalım... Sema da buluşalım...

Picture by DisiBayanAsk
Işıklar, şıkır şıkır Işıklar, şıkır şıkır

Picture by clarividencia