Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
-MEVLANA DEMİŞ Kİ-
1.       Türkçeci
posts
 31 Jul 2010 Sat 01:56 pm

İki parmağının ucunu iki gözüne koy...

Birşey

2.       dilliduduk
1551 posts
 31 Jul 2010 Sat 02:19 pm

 

Quoting Türkçeci

İki parmağının ucunu iki gözüne koy...

Birşey

 

???

it should have continued I guess?

 

and "bir şey" is written separately, and I guess a Turkish teacher should be more careful about that

zeytinne liked this message
3.       Türkçeci
posts
 31 Jul 2010 Sat 02:20 pm

İki parmağının ucunu iki gözüne koy...

Birşey görebilir misin dünyadan?

Görememek ayıbı, gösterememek kusuru

Uğursuz nefsin parmağına ait işte...

Parmağını gözünden kaldır önce,

Sonra dilediğini böyle...

İNSAN GÖZDEN İBARETTİR, aslında

Geri kalan cesettir.

Göz ise, ancak sevgiliyi görene denir.

                                      Mevlana Celaleddin Rumi (1207-1273)

Put the tips of two of your fingers in your eyes...

Can you see anything from the world?

Your senses are unable to see imperfection,

unable to attest blame

in this way,

before you remove your fingers from your eyes

see you wish like this

People consist of sight, actually the rest is a corpse

Only thoose seeing a lover have true sight.

 

I am a new here and this is my first post!{#emotions_dlg.bigsmile}  It would be nice to start with Rumi.

I will wait  your comments about the poetry.

Best wishes 

timeless liked this message
4.       thehandsom
7403 posts
 31 Jul 2010 Sat 04:58 pm

 

Quoting Türkçeci

I am a new here and this is my first post!{#emotions_dlg.bigsmile}  It would be nice to start with Rumi.

I will wait  your comments about the poetry.

Best wishes 

 

Wait for ´stuck up poets society´ members!!

Butfor the time being, here is your official welcome message

I AM the head of the welcome committee here and I would like to say: 

My greatest and MOST warmest welcome to you!!!!

Please join the conversation, come and have some chat in the chat room sometimes!

Feel free to explore the site.

Uncover cool stories and news and participate in lively and friendly discussions that will force you to think about Turkey and other subjects .

Be inspired, post something , and stake your place in Turkish class.

And make sure you dont give any of your private information to anybody. I mean msn, mobile numbers etc..

And

Hos Geldin..

 

elenagabriela liked this message
5.       peacetrain
1905 posts
 31 Jul 2010 Sat 06:56 pm

 

Quoting dilliduduk

 

 

???

it should have continued I guess?

 

and "bir şey" is written separately, and I guess a Turkish teacher should be more careful about that

Perhaps Türkçeci put the tips of two of her fingers in her eyes...

and so,

Her senses were unable to see imperfection.

Just a simple typo .  It can happen to anyone.

 

6.       peacetrain
1905 posts
 31 Jul 2010 Sat 07:10 pm

 

Quoting Türkçeci

İki parmağının ucunu iki gözüne koy...

                                      Mevlana Celaleddin Rumi (1207-1273)

Put the tips of two of your fingers in your eyes...

Can you see anything from the world?

Your senses are unable to see imperfection,

unable to attest blame

in this way,

before you remove your fingers from your eyes

see you wish like this

People consist of sight, actually the rest is a corpse

Only thoose seeing a lover have true sight.

 

I am a new here and this is my first post!{#emotions_dlg.bigsmile}  It would be nice to start with Rumi.

I will wait  your comments about the poetry.

Best wishes 

Welcome Türkçeci.  I hope you enjoy your time here and make new friends. 

Thank you for the Rumi lines.  I remember going to see an exhibition about him (in 2007), held in the Hagia Sophia, İstanbul.  It was very interesting and so many interesting quotes from his work formed the basis of much of the display.  It made me want to read more about him. 

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented