Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Music, Singers and Lyrics

Turkish Music, Singers and Lyrics

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Müzeyyen Senar - Karadır Kaşların Ferman yazdırır
1.       Honeylovee
172 posts
 27 Dec 2010 Mon 05:17 pm

Please translate this song in English....thank you...

 

Karadır kaşların ferman yazdırır,
Aşkın beni diyar diyar gezdirir.
Lokman Hekim gelse yaram azdırır,
Yaramı sarmağa yar kendi gelsin.

Ormanların gümbürtüsü başıma vurur,
Nazlı yarin hayali karşımda durur.
Ormanlardan aşağı aşar gezerim
Nazlı yari kaybettim ağlar gezerim

Karadır kaşların benzer kömüre,
Yardan ayrı düşmek zarar ömüre.
Kollarımı bağlasalar demire,
Kırarım demiri giderim yare.

Ormanların gümbürtüsü başıma vurur,
Nazlı yarin hayali karşımda durur.
Ormanlardan aşağı aşar gezerim
Nazlı yari kaybettim ağlar gezerim

 

 

2.       Gülümseme
241 posts
 27 Dec 2010 Mon 05:49 pm

Black are your eyebrows, they may cause even an imperial order
This trouble makes me wander on lands
Even if Lokman Hekim* comes, he will cause my wound to get worse
My beloved, herself, shall come to bandage my wound

The boom of the forests hits on my head
The image of the coy beloved stands in front of me
I will go through the forests and come to you
I have lost the coy beloved, crying, I walk

Black are your eyebrows, they look like coal
Setting apart from the beloved is a loss for my life
Even if they tie my arms up with chains
I will break the chains and go to the beloved


http://www.allthelyrics.com/forum/turkish-lyrics-translation/94208-grup-yorum-karad-r-ka-lar-n-tr-en.html

3.       alameda
3484 posts
 30 Dec 2010 Thu 08:49 pm

What a lovely song, thank you! {#emotions_dlg.flowers}

Quoting Gülümseme

Black are your eyebrows, they may cause even an imperial order
This trouble makes me wander on lands
Even if Lokman Hekim* comes, he will cause my wound to get worse
My beloved, herself, shall come to bandage my wound

The boom of the forests hits on my head
The image of the coy beloved stands in front of me
I will go through the forests and come to you
I have lost the coy beloved, crying, I walk

Black are your eyebrows, they look like coal
Setting apart from the beloved is a loss for my life
Even if they tie my arms up with chains
I will break the chains and go to the beloved


http://www.allthelyrics.com/forum/turkish-lyrics-translation/94208-grup-yorum-karad-r-ka-lar-n-tr-en.html

 

 

4.       Honeylovee
172 posts
 10 Jan 2011 Mon 03:10 pm

 

Quoting Gülümseme

Black are your eyebrows, they may cause even an imperial order
This trouble makes me wander on lands
Even if Lokman Hekim* comes, he will cause my wound to get worse
My beloved, herself, shall come to bandage my wound

The boom of the forests hits on my head
The image of the coy beloved stands in front of me
I will go through the forests and come to you
I have lost the coy beloved, crying, I walk

Black are your eyebrows, they look like coal
Setting apart from the beloved is a loss for my life
Even if they tie my arms up with chains
I will break the chains and go to the beloved


http://www.allthelyrics.com/forum/turkish-lyrics-translation/94208-grup-yorum-karad-r-ka-lar-n-tr-en.html

 

Thank you so much for the translation of this song...Happy New Year!!

 

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Demirtaş´tan saz sürprizi, ne d...
JNQ: You are awesome
Lütfen, I really need help translating thi...
ial72: çok çok ... ederim!
T-E
og2009: ...
practicing Turkish writing
denizli: ... what I ... I´ll start next week to learn Turkish...
Kahrolma duygular!!
GulBahar: Sağol You brought me the feeling of being defeated/ ... or...
T to E + attempt
denizli: I´m wondering what this could mean? Hepinizi ...
I need help translating this please. thank...
bboyz4life: already done. Thanks
PLEASE somebody help me translate this fro...
pcarter: Can someone help me translate the script below please? Please help ...
Dön bana - Hande Yener - translation
denizli: If anyone has the chance, please offer any ... Geceler zor Nights...
Galatasaray win 20th Turkish title
rezayim: tebrikler Gala ama .... ... Fener
Pleasee help me translate :)
ial72: neden yazdigim mesas sildin sayfadan? biz de hiç bir ... kadin...
E to T
tunci: ... ... ... olan. If your neighbour is holding the Red Bo...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Date and Time

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Kurşunlu Waterfalls Kurşunlu Waterfalls

Picture by slavica
School Kids on a Field Trip School Kids on a Field Trip

Picture by cruisins
A beach-puppy A beach-puppy

Picture by hestia86
Anatolian Poppies Anatolian Poppies

Picture by MarioninTurkey
Amasya - Gümüşlü Cami Amasya - Gümüşlü Cami

Picture by slavica
Ayşe

Story by erdinc
Adım ... / My name is ....

Turkish lesson by Alper
Level: beginner
Future Tense

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Questions

Turkish lesson by admin
Level: intermediate