Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Music, Singers and Lyrics

Turkish Music, Singers and Lyrics

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Müzeyyen Senar - Karadır Kaşların Ferman yazdırır
1.       Honeylovee
172 posts
 27 Dec 2010 Mon 05:17 pm

Please translate this song in English....thank you...

 

Karadır kaşların ferman yazdırır,
Aşkın beni diyar diyar gezdirir.
Lokman Hekim gelse yaram azdırır,
Yaramı sarmağa yar kendi gelsin.

Ormanların gümbürtüsü başıma vurur,
Nazlı yarin hayali karşımda durur.
Ormanlardan aşağı aşar gezerim
Nazlı yari kaybettim ağlar gezerim

Karadır kaşların benzer kömüre,
Yardan ayrı düşmek zarar ömüre.
Kollarımı bağlasalar demire,
Kırarım demiri giderim yare.

Ormanların gümbürtüsü başıma vurur,
Nazlı yarin hayali karşımda durur.
Ormanlardan aşağı aşar gezerim
Nazlı yari kaybettim ağlar gezerim

 

 

2.       Gülümseme
241 posts
 27 Dec 2010 Mon 05:49 pm

Black are your eyebrows, they may cause even an imperial order
This trouble makes me wander on lands
Even if Lokman Hekim* comes, he will cause my wound to get worse
My beloved, herself, shall come to bandage my wound

The boom of the forests hits on my head
The image of the coy beloved stands in front of me
I will go through the forests and come to you
I have lost the coy beloved, crying, I walk

Black are your eyebrows, they look like coal
Setting apart from the beloved is a loss for my life
Even if they tie my arms up with chains
I will break the chains and go to the beloved


http://www.allthelyrics.com/forum/turkish-lyrics-translation/94208-grup-yorum-karad-r-ka-lar-n-tr-en.html

3.       alameda
3478 posts
 30 Dec 2010 Thu 08:49 pm

What a lovely song, thank you! {#emotions_dlg.flowers}

Quoting Gülümseme

Black are your eyebrows, they may cause even an imperial order
This trouble makes me wander on lands
Even if Lokman Hekim* comes, he will cause my wound to get worse
My beloved, herself, shall come to bandage my wound

The boom of the forests hits on my head
The image of the coy beloved stands in front of me
I will go through the forests and come to you
I have lost the coy beloved, crying, I walk

Black are your eyebrows, they look like coal
Setting apart from the beloved is a loss for my life
Even if they tie my arms up with chains
I will break the chains and go to the beloved


http://www.allthelyrics.com/forum/turkish-lyrics-translation/94208-grup-yorum-karad-r-ka-lar-n-tr-en.html

 

 

4.       Honeylovee
172 posts
 10 Jan 2011 Mon 03:10 pm

 

Quoting Gülümseme

Black are your eyebrows, they may cause even an imperial order
This trouble makes me wander on lands
Even if Lokman Hekim* comes, he will cause my wound to get worse
My beloved, herself, shall come to bandage my wound

The boom of the forests hits on my head
The image of the coy beloved stands in front of me
I will go through the forests and come to you
I have lost the coy beloved, crying, I walk

Black are your eyebrows, they look like coal
Setting apart from the beloved is a loss for my life
Even if they tie my arms up with chains
I will break the chains and go to the beloved


http://www.allthelyrics.com/forum/turkish-lyrics-translation/94208-grup-yorum-karad-r-ka-lar-n-tr-en.html

 

Thank you so much for the translation of this song...Happy New Year!!

 

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Cooking question
Abla: Yes, ... I also think cooking in oil or butter is kavurmak or ... ...
The Best Job Search Website for For Turkey...
turkeytalent: If you are searching for jobs in Turkey different cities, then here ...
Still confused with Accusative Case
denizli: Definite is something specific and we know what it is. For example I t...
A translation challenge!
kertmeyenkele: Actually I know the songs and the lyrics after seeing the ... ...
Help :/
saraserrita: ok thanks
T - EN please
jolanaze: thanks a lot Tunci bey
Ethnic groups in Turkey
thehandsom: He he.. This is like one of those 1970s racist British TV sho...
Grammar notes
tunci: Consonant dropping may be seen in some words in Turkish in spoken l...
-do being the final suffix on a verb?
denizli: This link has all the endings for past continous, near the bottom: ...
a little bit of help
harp00n: ... ... ... sekreter pozisyonu ... ... kendisine dair ... verm...
Beginner´s Questions
Moamen: Please ... be sorry. After reading your ... and reading the line in c...
Turkish radio staion
etvizletv1: En sevilen türk ve ... televizyon ... canlı tv izleme ... ve...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Ayşe

Story by erdinc
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Pronouns 1

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Antonyms

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Must, Have to, Need to, Want to

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
Useful Turkish Words

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner
House and furniture

Turkish lesson by admin
Level: beginner