Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / General/Off-topic

General/Off-topic

Add reply to this discussion
German police say foiled forced-marriage kidnap bid
1.       si++
3785 posts
 08 Jun 2011 Wed 12:09 pm

German police said Tuesday they had foiled a bid by two Turks to kidnap a 17-year-old girl for a forced marriage in Turkey.

The attempted abduction of the French teenager of Turkish origin, from Sarregumines, in eastern France, took place on Sunday, just across the German border, in Saarbruecken, police said.

Two Turks, aged 35 and 37, blocked the car in which the alleged victim was being driven by a 20-year-old friend at a traffic light, forcing her into their own car.

"Thanks to eyewitness reports, a regional search was launched which allowed police in Rhineland-Palatinate to intercept the car" some 60 kilometers (40 miles) further east, police in Saarland said.

A preliminary investigation found that the two arrested men wanted to take the French-born girl to Turkey where she was to be married against her will, police added.

 

Source: here

2.       barba_mama
1629 posts
 08 Jun 2011 Wed 06:49 pm

Wow, I have heard of problems with girls getting married by force when they are on a holiday in their parent´s native countries, while they are in high school. But I never heard of this in the Turkish community in Holland, only in Northern African and Western African communities living in Holland. Strange that this happened... Anyway, I guess it would be very difficult to make her marry against her will in Turkey, especially for the law. It´s a strange story...

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
possessive case help me..
srhat: Just as a side note, this additional letter -n- is called ... n". Alth...
Grammar Textbook
qdemir: The e-book version is now $4.99 instead of $9.99 at Amazon.com till th...
TURK-ENG. .THX...
mrdr: Hi, This is more difficult than other sentence. I try to translate. ...
TUR-ENG thank you...
mrdr: Hi,It is very difficult to protect real ... I translated in Go...
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented